"لا إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Not if
        
    • no if
        
    It ain't safe for you here, Not if you stay on my account'cause you think there's something for us. Open Subtitles انها ليست آمنة بالنسبة لك هنا، لا إذا كنت البقاء على حسابي لأنك تعتقد هناك شيء بالنسبة لنا.
    Not if Wells can figure out a way to track him. Open Subtitles لا إذا ويلز يمكن أن يجدوا طريقة لالقاء القبض عليه.
    Not if you keep biting those filters off, you won't. Open Subtitles لا إذا تَستمرَّ بكَبْح تلك المرشحاتِ مِنْ، أنت لَنْ.
    Not if you go first and I get to watch. Open Subtitles لا إذا تذهب أولا وأنا أصل إلى الساعة اليدوية.
    Not if I'm going to be a prima ballerina by 21. Open Subtitles لا إذا كنت سأصبح راقصة باليه أولى عند الـ 21
    Not if we stay in his baffles, Seaman Beaumont. Open Subtitles لا إذا نبقى في داخل حيرته، البحّار بيومونت.
    That won't complicate cardiac arrhythmia, Not if it's just a short burst. Open Subtitles الذي لن يعقّد الإضطراب القلبي، لا إذا هو فقط إنفجار قصير.
    Not if you ever want to have a dinner party for the living. Open Subtitles لا إذا كنت تريد من أي وقت مضى أن يكون طرفا عشاء لقمة العيش.
    Not if I'm gonna follow the law and do my job. Open Subtitles لا إذا أنا ستعمل اتبع القانون والقيام بعملي.
    Not if you're gonna say something that's gonna stop me from enjoying this scotch. Open Subtitles لا إذا كنت ستعمل أقول شيئا التي ستعمل يمنعني من التمتع هذا سكوتش.
    Well, Not if I go deep enough into my undercover character. Open Subtitles حسنا، لا إذا ذهبت عميقا بما فيه الكفاية إلى شخصيتي السرية.
    Nothing's impossible, Not if you have the will, the courage, and a good plan. Open Subtitles لا شيء مستحيل، لا إذا كان لديك الإرادة، الشجاعة، وخطة جيدة.
    Yeah, Not if you're gonna tell me that the Mayan Apocalypse isn't real. Open Subtitles أجل، لكن لا إذا كنت ستخبرني أن نهاية العالم ليست حقيقة.
    Not if you're gonna get killed going after it. Open Subtitles لا إذا كنت ستعمل يقتل الذهاب بعد ذلك.
    Why not, if it was possible she was still alive? Open Subtitles لما لا, إذا كان من الممكن ان تكون حيه
    Although I won't go, Not if Sir Winston needs me. Open Subtitles على الرغم من أنني لن أذهب، لا إذا السير ونستون يحتاجني.
    Well, team or not, if you want to stay here, you'll have to split up. Open Subtitles حسناً، فريق أم لا إذا كنتم ترغبون في البقاء هنا، يجب عليكم الإنفصال
    Not if we cut across the stream over here. Open Subtitles لا إذا نقطع عبر تيار أكثر من هنا.
    I just can't keep doing this, Not if I'm ever going to actually get to know you. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن تستمر في فعل هذا، لا إذا أنا من أي وقت مضى الذهاب إلى الواقع التعرف عليك.
    But Not if she keeps getting caught on camera with him. Open Subtitles لكن لا إذا استمرت بالتمسك بهِ أمام الكاميرات
    No, no. If you need assistance, you call 31 1 . Open Subtitles حسناً لا لا إذا احتجت إلى مساعدة إتصل بـ 311

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus