"لا ادري كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know how
        
    • I'm not sure how to
        
    • don't know how I
        
    • I don't see how you can
        
    I thought he did. I don't know how anyone found it. Open Subtitles ظننت بأنه فعل لا ادري كيف عثر احدهم على هذا
    I don't know how cops around here do things, but where I come from, we're burdened with a little thing we like to call evidence, of which you don't have a shred. Open Subtitles لا ادري كيف تقوم الشرطة بعملها هنا لكن من حيث اتيت نحن نعبا لشيء صغير يسمى دليل
    I don't know how I didn't see it. You're just like her. Open Subtitles لا ادري كيف لم الاحظ ذلك , انتي تشبهبنها بالظبط
    Um... I'm not sure how to start. Open Subtitles ..لا ادري كيف ابدأ
    I just wanted to live. I don't see how you can't understand that. Open Subtitles كنت اريد ان اعيش فحسب لا ادري كيف لا يمكنك ان تفهم ذلك
    I don't know how you did it, Doc, but you made me see the truth. Open Subtitles لا ادري كيف فعلتها لكن جعلتني أرى الحقيقة
    I don't know how your brother got mixed up in this, but we're gonna get to the bottom of it. Open Subtitles لا ادري كيف إختلط أخوك بهذا، لكننا سنصل لمُنتهى الأمر.
    My dad's surprise party is Saturday night, and I don't know how I'm gonna do that and see the Fat Boys, too. Open Subtitles حفلة ابي المفاجئة ليلة السبت لا ادري كيف سأفعل هذا واشاهد السمان أيضا
    I don't know how I missed all these... remarkable improvements. Open Subtitles ابي اسفة , أنا لا ادري كيف لم الاحظ كل هذه التحسينات الرائعة
    Make sure you're not followed. I don't know how high this thing goes, but trust no one, gunny. Open Subtitles تأكد من أنك لسـت مراقب وأنا لا ادري كيف حصل هذا ولا أثق بأحد الا أنت جيبز
    And step, and step, and step and step-- I don't know how you come up with this shit. Open Subtitles واخطو , واخطو واخطو, واخطو لا ادري كيف تخرج بهذه القذارة
    I don't know how you put up with it, Weaver. Open Subtitles انا لا ادري كيف تتلائم مع ذلك يا ويفر
    I was thinking of things. I don't know how they came to mind. Open Subtitles كنت أفكر في أشياء لا ادري كيف جاءت ببالي
    Jesus, I don't know how you can get money from a dead body, Open Subtitles رباه، لا ادري كيف يمكنك الحصول على المال من جثة
    Look, uh, I don't know how to do this... without seeming unduly hurtful... which I'm not inclined to be... but, uh... Open Subtitles انا لا ادري كيف أفعل هذا من دون أن أبدو مؤذ جدا وانا لا أميل لأكون كذلك
    I don't know how you cover her desk all day. Scuba diving lessons. Open Subtitles لا ادري كيف تغطي مكتبها طوال اليوم
    I don't know how I'll do it, but I will. Open Subtitles لا ادري كيف سأفعلها لكني سأفعلها
    I don't know how to thank you for all you've done for me. Open Subtitles لا ادري كيف اشكرك على كل مافعلته لأجلي
    - I'm not sure how to tell you this. - Tell me what? Just say it. Open Subtitles لا ادري كيف اخبرك هذا - تخبريني بماذا ؟
    I don't see how you can eat all that stuff, with them insides it's made out of. Open Subtitles لا ادري كيف ياكلون هذه دون ان يعرفوا المصنوعة في داخلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus