"لا اعرف كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know how
        
    • I don't know what
        
    • don't know how I
        
    • not sure how
        
    • 't know how to
        
    • do not know how
        
    • I don't see how
        
    • don't know how you
        
    • I didn't know how
        
    • I don't understand how
        
    Okay, I lied. I don't know how to use Community. Open Subtitles حسنا , لقد كذبت لا اعرف كيف استخدم المجتمع
    Oh, yeah! I don't know how that could be confusing. Open Subtitles اوه اجل, لا اعرف كيف سيكون هذا امر محيّر
    I don't know how you Germans keep track of all your principalities. Open Subtitles لا اعرف كيف انتم ايها الالمان تبقون الاميرية مستمرة في عائلتكم
    I don't know how that bottle got under the bed! Open Subtitles لا اعرف كيف لتلك القارورة ان اتت تحت سريري
    I don't know how else to say this,but we don't do exteriors. Open Subtitles لا اعرف كيف اقول ذلك ، ولكن لن نفعل اشياء ظاهرية
    Jews, I don't know how you got the title of being cheap, it's very offensive to Indian people. Open Subtitles يا يهود ، لا اعرف كيف حصلتم على لقب بخلاء انه شيء مهين لكل شخص هندي
    I don't know how you put up with all this crap. Open Subtitles لا اعرف كيف تمكنت من الصعود مع كل هذا هراء
    I don't know how the fuck Sy knew Grillo was in town. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اللعين ساي عرف ان غريللو في المدينه.
    I don't know how Marcus ever got the lead. Open Subtitles لا اعرف كيف حصل ماركوس على الدور الرئيسي
    Well, I don't know how it's possible, but I saw it. Open Subtitles ،حسناً، لا اعرف كيف من الممكن حدوث ذلك .ولكني رأيته
    I don't know how you do it... stay so calm. Open Subtitles لا اعرف كيف تفعلين هذا اعنى ان تبقى هادئه
    Yeah, I don't know how, and in case you guys have all forgotten, Open Subtitles نعم , انا لا اعرف كيف على ما يبدو يا رفاق انكم نَسيتم
    Well, I don't know how you found me, but I do not work for your queen. Open Subtitles الايطالي . حسنا لا اعرف كيف وجدتني ولكنني لا اعمل عند ملكتك
    I don't know how or why, but something has lit a fire under his butt. Open Subtitles لا اعرف كيف او لماذا ولكن هناك شيء اوقد ناراً بداخله
    I don't know how you spend your life glued to a computer screen. Open Subtitles انا لا اعرف كيف انك تمضين حياتك ملتصقة بشاشة الحاسوب
    No. I don't know how to listen to satellite radio. Open Subtitles لا, اقصد لا اعرف كيف اسمع لراديو عبر الاقمار الصناعية
    I don't know what four hours and eight minutes feels like. Open Subtitles لا اعرف كيف يبدو الشعور بالأربع ساعات و الثمانية دقائق
    I don't know how I can ever repay you. Or the hospital bill. Open Subtitles لا اعرف كيف يمكنني ان أرد لكما الجميل أو أدفع فاتورة المستشفى.
    Okay, I'm not sure how the NSA can help beyond what we've already done, but... Open Subtitles حسنا، انا لا اعرف كيف بمكن لوكالة الامن القومي ان تساعد اكثر مما قد قمنا به مسبقاً، لكن
    No, but do not know how to get out. Turned sucks. Open Subtitles لا , لكن لا اعرف كيف اخرج نفسي فقد تحول الأمر لهراء
    I don't see how this old book is gonna help you find anyone, but I'll give it a try. Open Subtitles لا اعرف كيف يمكن لهذا الكتاب القديم ان يساعد , لكن سأحاول
    I didn't know how to get what I usually got from a man... Open Subtitles لا اعرف كيف احصل على ما كنت احصل عليه من الرجال
    I don't understand how your wife can see how big this is, - and you don't. Open Subtitles لا اعرف كيف تفهم زوجتك كم هذا شيء مهم وانت لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus