"لا اعرف لماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know why
        
    • don't know why I
        
    • don't know why you
        
    • not know why
        
    • I don't know what
        
    • I don't even know why
        
    • can't figure out why
        
    • don't even know why you
        
    Oh, it was fine, though I don't know why they made us face each other during the mother-daughter bikini wax. Open Subtitles اوه, انها كانت جيدة, على الرغم من اننى لا اعرف لماذا جعلنا نقابل بعض لابسين بكيني الام وابنتها
    I don't know why you just didn't listen to Secret Service the first time they told you. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا لم تستمع الى رجال الأمن فى المره الاولى الذى اخبروك بها
    I don't know why my father insists I go with him. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا اصر ابى على ان احضر معه
    I don't know why I'm telling you all this stuff. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا اقول لكى كل هذه الامور
    I just don't know why you wouldn't discuss it with me. Open Subtitles أنا فقط لا اعرف لماذا لا يمكنك مناقشة الموضوع معي
    THEY KEEP ON SENDING ME HERE. I don't know why. Open Subtitles انهم يستمرون في ارسالي الى هنا لا اعرف لماذا
    I don't know why my daughter-in-law insists on bringing me here. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا تصر زوجة ابني علي احضاري معها
    She left. Again. They all leave, so I don't know why Open Subtitles لقد ذهبت مرة اخرى كلهم يذهبون لذا لا اعرف لماذا
    I don't know why, but I've always found courtrooms sexy. Open Subtitles لا اعرف لماذا لكنني دائماً اجد غرف المحاكم مثيرة
    I don't know why you are so resentful towards success. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا انت مستاء هكذا من النجاح؟
    I don't know why you're mad at me, but I'm sorry, okay? Open Subtitles لا اعرف لماذا انت غاضب مني لكن انا اسف اوكي ؟
    I don't know why we love tits so much. Open Subtitles أنا لا اعرف لماذا نحن نحب الأثداء كثيراُ
    I don't know why. It's not like we have a problem with alcohol. Open Subtitles لا اعرف لماذا , ليس وكأنه لدينا مشكلة مع الكحول
    Though I don't know why you'd risk it. Open Subtitles على الرغم اننى لا اعرف لماذا تخاطر عليها
    - I don't know... why you would be embarrassed of him. - Excuse me? Open Subtitles وانا لا اعرف لماذا على الارض يمكن لك ان تشعري بالحرج منه
    I don't know why I didn't think of this before and tried to catch you. Open Subtitles لا اعرف لماذا لم افكر فى ذلك من قبل و حاولت ان ألقي القبض عليك
    I don't know why I've been chosen, but I'm telling you the truth. Open Subtitles لا اعرف لماذا اختارني انا ولكني اخبرك بالحقيقة
    Uh... I don't know why. I wish I could stop. Open Subtitles لا اعرف لماذا , و اريد ان اتوقف عن هذا لا استطيع , اعتقد اننى مريض , انة وباء
    I might not know why she came here, but I know what she found. Open Subtitles ربما لا اعرف لماذا هى اتت الى هنا , لكنى اعرف ما عثرت علية
    he arrested that bunny, but I don't know what for. Open Subtitles لقد قام بإيقاف هذا الأرنب ولكن لا اعرف لماذا ؟
    I don't even know why I bother anymore. Open Subtitles انا حتى لا اعرف لماذا علي ان انزعج بعد الان
    Though I can't figure out why he thinks you'd listen to me. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا هو يعتقد انك ستستمعين الي
    I don't even know why you thought that was so tough. Open Subtitles لا اعرف لماذا تحسب هذه الشيء قوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus