"لا اعلم ما الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't know what
        
    • don't know what I
        
    • don't know what's
        
    • don't know what you
        
    • no idea what
        
    • don't know what the
        
    • don't even know what
        
    I don't know what the hell they think they're gonna find there. Open Subtitles لا اعلم ما الذي يعتقدون انهم سيعثروا عليه هناك بحق الجحيم
    I don't know what is up with you, but I cannot have a 2.6 at my wedding. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي يجري معك لكني لا استطيع ان استضيف زائر بتقييم 2.6
    I don't know what you're trying to prove out here, but it makes me want to shove this spear down my throat and pull it out my ass. Open Subtitles أنا لا اعلم ما الذي تحاولين إثباته هنا لكنه يجعلني أريد ان غرس هذا الرمح أسفل حلقي وأسحبهمنمؤخرتي.
    I don't know what I'm doing here, but I know I gotta join this fight. Open Subtitles لا اعلم ما الذي افعلة هنا لكن اعلم مع من احارب
    I don't know what's going on. We work for Lookinglass. Open Subtitles لا اعلم ما الذي حدث, نحن نعمل في تقنيات الرؤية عبر الزجاج
    I don't know what that is, unless you got some secret cops lying around that I don't know about. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تعنية ما لم يكن لديك بعض من الشرطة السرية وانا لا اعلم بشأنهم
    I don't know what you're up to, but I'm on a date with Felix, and I don't want anyone ruining it. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تنوين فعله لكن انا في موعد مع فيليكس وانا لا اريد من احد ان يدمره
    I don't know what we're doing here, begging for help. Open Subtitles لا اعلم ما الذي نفعله هنا, نتوسل للمساعدة.
    I don't know what happened between you and my husband, but I just want him back. Open Subtitles لا اعلم ما الذي حدث بينك وبين زوجي , لاكني فقط اريد استعادته.
    I don't know what you want, but this is not a good time. Open Subtitles لا اعلم ما الذي تريده, ولكنهليسالوقتالمناسب,
    Well, I don't know what it was like for you at the New York Herald, but at my little paper, you gotta stay on the clock if you're gonna make a living. Open Subtitles حسنا لا اعلم ما الذي كان يعجبك في نيويورك هيرالد ولكن في صحيفتي الصغيرة عليك البقاء
    Charlie, look, I don't know what's been going on, but if you think you can make it stop, I need your help. Open Subtitles تشارلي أنظر، أنا لا اعلم ما الذي يحدث لكن إذا كان بإمكانك إيقافه أريد مساعدتك
    I don't know what you expect to show me that I haven't already seen. Open Subtitles لا اعلم ما الذي تتوقع بانك ستريني اياه والذي لم يسبق لي ان رايته مسبقا
    I don't know. I don't know what I'm... She was looking at me and I thought... Open Subtitles لا اعلم لا اعلم ما الذي افعله,كانت تنظر الي و فكرت..
    Look, I don't know what I'm gonna do about alison, Open Subtitles انظر، انا لا اعلم ما الذي سأقوم به عن اليسون
    Yeah, I know, he called, but I still don't know what's going on or who the hell you are. Open Subtitles أجل، أنا أعلم، لقد اتصل ولكني لا زلت لا اعلم ما الذي يحدث، أو من أنت بحق الجحيم
    I honestly have no idea what you're talking about. Open Subtitles بصراحة , لا اعلم ما الذي تتحدث عنه
    How am I supposed to find a clue when I don't even know what I'm looking for? Ventress! Open Subtitles حتى انني لا اعلم ما الذي ابحث عنه؟ فينترس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus