She must have been upset when you started dropping bodies. | Open Subtitles | هي لا بدّ وأن أزعجت متى بدأت بإسقاط الأجسام. |
Catching that ball must have been the best day of your life. | Open Subtitles | المَاسِك تلك الكرةِ لا بدّ وأن كَانتْ أفضل يومِ مِنْ حياتِكَ. |
It must have been very hard to live your entire life under the shadow of the Wraith. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن كَانَ بشدّة جداً أَنْ يَعِيشَ كَ كامل الحياةِ تحت ظِلِّ الشبحِ. |
Attack the Egyptian in Sinai must have made them Egyptian. | Open Subtitles | يهاجموا المصريين في سيناء لا بدّ وأن المصريين فعلوها. |
I'm just trying to imagine what it must have been like. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُحاولُ التَخَيُّل بإِنَّهُ لا بدّ وأن كَانَ مثل. |
You must have paid him an awful lot of respects. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن دفعت له الكثير من النواحي |
You must have been mistaken, because there is nothing going on here. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن أخطأتَ فيه، لأن مفيش هناك شيء يَحدث. |
Heaven must have sent this mist to help us. | Open Subtitles | السماء لا بدّ وأن أرسلت هذ الضباب لمساعدتنا. |
He must have been at the crime scenes and seen us. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن كان في مشهد الجريمة رؤيتك معنا. |
I must have been nine or ten when I was returned. | Open Subtitles | أنا لا بدّ وأن كنت تسعة عشر عندما أنا أرجعت. |
The first victim must have gotten infected with the virus somehow. | Open Subtitles | الضحيّة الأولى لا بدّ وأن أصبحت أصاب بالفيروس بطريقة ما. |
Agent Scully must have just come from there when she called me. | Open Subtitles | الوكيل سكولي لا بدّ وأن فقط يجيء من هناك عندما دعتني. |
She must have been dead when the killer dragged her out here. | Open Subtitles | هي لا بدّ وأن كَانتْ ميتةَ عندما القاتل سَحبَها خارج هنا. |
It must have been some proposal you put on the table. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن كَانَ بَعْض الإقتراحِ وَضعتَ على المنضدةِ. |
must have thought I'd pretty much seen and done everything. | Open Subtitles | لا بدّ وأن اعتقدتم أنّني رأيت وقمت بكلّ شيء |
The leak must have come from one of three parties. | Open Subtitles | التسرّب لا بدّ وأن جاء من أحد الأطراف الثلاثة. |
Whoever abducted these girls must have gotten to them. | Open Subtitles | من إختطف هؤلاء الفتيات لا بدّ وأن وصل إليهم |
All the sausages you ate must have slowed you down. | Open Subtitles | كلّ النقانق التي أكلت لا بدّ وأن أبطأتك. |
Yeah, I must have dropped the ball on that. | Open Subtitles | نعم، أنا لا بدّ وأن أسقطت الكرة على تلك. |
- must be so slow that sending photos or instant anything Is impossible. | Open Subtitles | لا بدّ وأن يكون بطيئًا لدرجة استحالة إرسال صور أو أي شيء. |
You think this must've come from one of our game players? | Open Subtitles | تفكّر هذا لا بدّ وأن جاء من أحد لاعبي لعبتنا؟ |