"لا بد أني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I must have
        
    • I must be
        
    • I must've
        
    I was so wasted, I must have blacked out. Open Subtitles لقد كنت ثملة للغاية, لا بد أني فقدت وعيي
    I must have had issues as a child. Open Subtitles لا بد أني كنتُ أعاني من مشكلات عاطفية في طفولتي
    I must have seen this around the house somewhere. Open Subtitles لا بد أني رأيت هذا في أنحاء المنزل في مكان ما
    When I'm alive, I must be a strong mountain to the King Open Subtitles عندما اكون حية لا بد أني مثل الجبال في حياة الملك
    Okay, well, I must be hearing voices' cause I thought I heard you just say that you asked for this. Open Subtitles حسناً لا بد أني أسمع أصوات لأني أظن أني سمعتك للتو تقولي أنكِ طلبتِ منها فعل ذلك
    I must've passed out on the asphalt somewhere. Open Subtitles لا بد أني فقدت الوعي في مكانٍ ما على الإسفلت
    I must have mixed up my prescriptions and taken too many of one. Open Subtitles لا بد أني خلطت وصفاتي وتناولت الكثير منها
    I must have been on the cusp of exposing a major criminal enterprise. Open Subtitles لا بد أني كنت على وشك الافصاح عن عملية إجرامية كبيرة
    Yeah, I must have poured 10,000 gallons of swill in them troughs. Open Subtitles لا بد أني سكبت 10 آلاف غالون من الفضلات عندهم
    It's a bit too much, I must have calculated it wrong, I'm tired. Open Subtitles إنه كثير نوعا ما، لا بد أني قمت بحسابها خطأ، إني مرهق
    I must have been inside tryin'to get that piece of junk shakin'. Open Subtitles لا بد أني كنت بالداخل محاولاً تشغيل تلك الخردة
    It's my neck. I must have slept wrong. Open Subtitles انه عنقي لا بد أني نمت بشكل خطىء
    [ Cooing ] I must have been 15 at the time. Open Subtitles لا بد أني كنت بالخامسة عشر من العمر
    I'm sorry. I must have dialed the wrong number. Open Subtitles آسف، لا بد أني طلبت رقماً خاطئاً.
    Ew! I must be delusional from lack of sleep this weekend. Open Subtitles لا بد أني أتوهم بسبب قلة النوم هذا الأسبوع
    I must be a terrible person for even thinking such things. No. No. Open Subtitles لا بد أني انسانة رهيبة لأني أفكر بأشياء كهذه
    Why me? I must be a bad person for that to happen. Open Subtitles لا بد أني شخص سيء كي يحدث لي هذا
    I don't know what I'm doing here. I must be crazy. Open Subtitles أجهل ماذا أفعل هنا، لا بد أني جننت
    I must be too stupid. Open Subtitles لا بد أني غبي جداً
    I must've been, sir. I black out and no memory at all of my actions. Open Subtitles لا بد أني كنت كذلك يا سيدي فقدت الوعي، لا أذكر أفعالي على الإطلاق
    I must've sounded pretty crazy on the phone yesterday. Open Subtitles لا بد أني بدوت مجنونة في مكالمة الأمس
    But I must've picked it up on my route. Open Subtitles لكن لا بد أني التقطه في طريقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus