"لا تبكين" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't cry
        
    • not crying
        
    • don't you cry
        
    Your grandma is right, dear. don't cry, everything will be fine. Open Subtitles جدتك تقول الحق ، لا تبكين ستعود الحالة كما كانت
    Come on. You don't cry. You're the tough one, remember? Open Subtitles بحقك، أنت لا تبكين أنت القوية بيننا، ألا تتذكرين ذلك؟
    Oh, honey, please don't cry. You are not a failure. There'll be other chances, you just... Open Subtitles عزيزتي، أرجوكِ لا تبكين أنتِ لستِ بفاشلة ستكون هناك فرص أخرى
    don't cry, don't cry. You don't cry while getting married. Open Subtitles لا تبكِ لا تبكِ أنتِ لا تبكين في زفافك
    You're not crying about the chair. Open Subtitles أنتِ لا تبكين بشأن الكرسي.
    When things are hard, don't cry all alone. Open Subtitles عندما تكون الأمور صعبةً لا تبكين وحدكِ..
    Heart of mine, don't cry so. She cries all the time. Open Subtitles لا تبكين هكذا يا قلبي إنها تبكي طوال الوقت
    Honey. don't cry. It's okay. Open Subtitles عزيزتي ، لا لا تبكين ، لا بأس لن أقوم بتغريمك
    Oh, come on, please don't cry. Makes my knees hurt. Open Subtitles بربـّكِ ،صغيرتي لا تبكين فهذا يسبـّب لي ألماً في الركبة
    Nina, don't cry. You'll use up all the oxygen. Open Subtitles ارجوك لا تبكين فالبكاء يستهلك الاوكسجين
    Stop acting. I know you don't cry. Open Subtitles توقفِ عن التمثيل, اعرف انكِ لا تبكين
    Aw, don't cry, sweetheart. I'll make it up to you. Open Subtitles لا تبكين يا عزيزتي, سأعوض عليكِ
    Please, please. Now, don't dry. don't cry. Open Subtitles أرجوك، أرجوك لا تبكين، لا تبكين
    Oh, mommy Jess... don't cry. Open Subtitles ـ أوه ، ماما ، لا تبكين ـ إسكت
    It's gonna be fine. don't cry. Open Subtitles سيكون كل شئ على ما يرام لا تبكين
    Okay, okay, don't cry. Open Subtitles حسنا، حسنا لا تبكين
    don't cry sweetheart. Open Subtitles لا تبكين يا عزيزتي.
    don't cry for him. Open Subtitles لا تبكين من أجله
    You're not crying for my grandmother. Open Subtitles أنت لا تبكين على رحيل جدتي
    You're not crying for her, Felicity. You're crying for Oliver. Open Subtitles أنت لا تبكين لأجلها يا (فليستي)، بل إنّك تبكين لأجل (أوليفر).
    So if you wanna cry on somebodys shoulder, why don't you cry on Superdick? Open Subtitles لذا اذا كنت ترغبين في البكاء على كتف شخص ما ، لماذا لا تبكين على كتف شخص احمق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus