"لا تترددي" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't hesitate
        
    • feel free
        
    • do not hesitate
        
    If you ever need anything, I live below you, so don't hesitate. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لأي شيء أنا أسكن تحتك لذا لا تترددي
    If he shows up, don't hesitate. Open Subtitles إذا ظهر مرة أخرى أمامك ، لا تترددي في فعل ذلك
    Just please don't hesitate to call for anything. Open Subtitles فقط من فضلك لا تترددي في الأتصال لأي شيء
    If you've got any names, feel free to toss them in the hat. Open Subtitles إذا كان لديكِ أي ترشيحات لأسماء لا تترددي في وضعهم في القبعة
    The castle is your own now, so feel free to go anywhere you like. Open Subtitles لذلك لا تترددي في الذهاب إلى أي مكان تريدنه
    If you think of anything else, please, don't hesitate to call. Open Subtitles ان تذكرت شيئا اخر من فضلك,لا تترددي بالإتصال
    I appreciate that, and listen, you need anything, you don't hesitate to ask, all right? Open Subtitles واسمعي , إن أحتجتي لأي شئ لا تترددي بالسؤال , اتفقنا ؟ نحن عائلة
    Anythin'I can do, don't hesitate. Cheers, sarge. Open Subtitles هل يوجد أي شيئ يمكنني القيام به, لا تترددي
    Ezra looks after things around here so if there's anything you need, don't hesitate to call him. Open Subtitles إزرا، يعتني بكل شئ هنا إذا أحتجت أي شئ, لا تترددي في الإتصال به.
    If there's anything I can do, don't hesitate to call. Open Subtitles إذا كان هنالك أي شيء يمكنني فعله لا تترددي بالاتصال بي
    Anything you ever need, please don't hesitate to ask. Open Subtitles أي شيء تحتاجين لا تترددي في أن تطلبي
    Listen, anything you need, don't hesitate to ask. Open Subtitles اسمعي، أي شيء تحتاجينه، لا تترددي في طلب.
    We'll be keeping this report on file and if you need absolutely anything else please don't hesitate to give me a call. Open Subtitles سنبقي هذا التقرير في الملف وإذا احتجت إلى أي شـيء آخر رجاءً لا تترددي بالإتصال
    If you ever need anything at all, don't hesitate to call. Open Subtitles اذا كنت بحاجة الى أي شيء على الإطلاق ، لا تترددي في الاتصال.
    So if you need anything else, something to make you more comfortable, just don't hesitate to ask, I'm right here. Open Subtitles إن احتجت شيئاً آخراً شئ ما لأجل راحتك لا تترددي في طلبه أنا هنا
    don't hesitate to call me if you need anything. Day or night. Open Subtitles لا تترددي في استدعائي إذا احتجت أي شيء، سواء بالليل أو بالنهار
    feel free to, uh, double-check this before I get started. Open Subtitles لا تترددي في التحقق من ذلك قبل أن أبدأ
    Maggie, feel free to shoot that douche. Open Subtitles ماغي، لا تترددي بإطلاق النار على هذا السافل
    feel free to break some new therapeutic ground here. Open Subtitles لا تترددي في كسر بعض الأرض علاجية جديدة هنا.
    If you ever need advice on any aspect of her affairs, feel free to come to me. Open Subtitles إذا ما احتجت لنصيحة في أي شأن من أمورها, لا تترددي في القدوم إلي.
    do not hesitate to call us for further information. Open Subtitles لا تترددي في الاتصال بنا من أجل أي معلومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus