But Lil'So-So Don't let go of five Gs without getting some backup. | Open Subtitles | أذاً لا تتركي الخمس الأحرف من الأبجدية بدون أن تحصلي على الدعم |
Oh, Don't let the poison do it. You should do it. | Open Subtitles | لا تتركي السمّ يفعلها يجب أنْ تفعليها أنتِ |
But Don't let the past determine who you're going to be next. | Open Subtitles | لكن لا تتركي الماضي يحدد من ستكونين في المستقبل |
You don't leave something that valuable just lying around. | Open Subtitles | لا تتركي شيئاً ثميناً في الجوار هكذا فقط |
And while I am glad that you have opened yourself up emotionally to Gideon, Do not let those emotions cloud your judgment. | Open Subtitles | وبينما أنا مسروره لأنكِ فتحتِ نفسكِ عاطفيا لـجيديون لكن لا تتركي هذه العواطف تطغى على حكمك |
Your Majesty, Don't let Rochefort stop you seeing the King. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة, لا تتركي "روشفور" يمنعكِ من رؤية الملك. |
Don't let your oldest friend starve to death! | Open Subtitles | لا تتركي صديقك الأقدم يتضوّر جوعاً حتى الموت. |
When this is over, Don't let the torch that he kept burning -- | Open Subtitles | حين ينتهي كلّ هذا، لا تتركي الشعلة التي حافظ عليها، |
Don't let your love for this man stop you from doing what you wanted to do. | Open Subtitles | لا تتركي حبّك لهذا الرجل يمنعك من فعل ما أردتِ فعله. |
Don't let it get out of hand like those Falls out there. | Open Subtitles | لا تتركي الأمر يخرج عن السيطرة مثل تلك الشلالات هناك |
Don't let his bad acne dissuade you, though. His father owns the Coliseum. | Open Subtitles | لا تتركي حبه يثنيكي عن الامر، مع أنّ أبوه يمتلك الكوليسيوم. |
Don't let everything you worked so hard for fall apart. | Open Subtitles | لا تتركي كل ما عملتِ كثيراً لأجله يتهاوى كأن لم يكن |
Good night, Miss Jenny. Don't let the bedbugs bite. | Open Subtitles | (طابت ليلتك، آنسة (جيني لا تتركي الحشرات تقرصك |
Sleep tight... Don't let the bed bugs bite. | Open Subtitles | نامي جيدا و لا تتركي حشرات السرير تعضك. |
Don't let your anger, your emotions, get the better of you. | Open Subtitles | لا تتركي غضبك، عواطفك، تنتصر عليك. |
Don't go soft on me, kid. don't leave anybody breathing. | Open Subtitles | لا تصبحي ضعيفة يا فتاة، لا تتركي أحدًا حيًا |
don't leave the table until you're done. | Open Subtitles | لا تتركي الطاولة الا بعد انتهائك من تناول الطعام |
don't leave that bag in a cab. | Open Subtitles | لا تتركي تلك الحقيبَة في سيّارة الأجُرة. |
You can talk to'em, but Do not let these guys know anything about you. | Open Subtitles | يمكنك التحدث معهم، و لكن لا تتركي هؤلاء الاشخاص يعرفون شيئاً عنك |
You should not leave the garage door open so. | Open Subtitles | ينبغي أن لا تتركي باب المرآب مفتوحاً هكذا. |
From one badass to another, Never leave valuable stuff in a room that doesn't have a door. | Open Subtitles | من مشاغب لآخر.. لا تتركي أبداً أشياءكِ القيّمه في غرفه بدون باب |
Why don't you skip the party, go home and clean your house, and I'll come by after, and we can, you know, dirty it up again. | Open Subtitles | لماذا لا تتركي الحفلة وتعودي للمنزل و تبدأي بالتنظيف وسأحظر بعدها و نستطيع أن كما تعلمي ونلوثه من جديد |
Goddamn it. What the hell were you thinkin'? don't you leave this room, you hear? | Open Subtitles | اللعنه، بماذا بحق الجحيم كنت تفكرين؟ لا تتركي هذه الغرفه ، أتسمعين؟ |