"لا تحاولين" - Traduction Arabe en Anglais

    • not trying to
        
    • don't you try
        
    • don't try
        
    • not try
        
    • not trying hard
        
    • you're not trying
        
    You're not trying to come at us, are you? Open Subtitles أنتِ لا تحاولين القدوم خلفنا أليس كذلك ؟
    I hope you're not trying to insult me,'cause I have no idea what the hell you just said. Open Subtitles آمل بأنّك لا تحاولين إهانتي لأنّه لا فكرة لديّ عمّا قلتيه للتوّ
    Why don't you try doing something yourself For a change, you snake! Open Subtitles فلمَ لا تحاولين القيام بأمر بنفسك على سبيل التغيير أيّتها الأفعى؟
    Why don't you try answering a few questions honestly? Open Subtitles لماذا لا تحاولين الاجابة على بعض الاسئلة بصدق
    don't try and trick us and take all the credit, Kate. Open Subtitles لا تحاولين و تخدعينا و تاخذين كل الثناء . كيت
    Okay, and don't try to talk yourself into this just because he's some kind of safe choice. Open Subtitles حسناً , و لا تحاولين إدخال نفسك في هذا لأنه نوعاً ما الإختيار الآمن بالنسبة لكِ
    - Yeah. Well, why not try something a little more on their level? Open Subtitles حسنا , لماذا لا تحاولين في شي قريب من مستواهم
    Honey, you're not trying to hypnotize him. Open Subtitles عزيزتي, أنتِ لا تحاولين تنويمه مغناطيسيا.
    I know you're not trying to hurt me, but part of me doesn't know. Open Subtitles أعلم أنك لا تحاولين أذيتي لكن جزءاً مني لا يعلم
    I hope you're not, not trying to tell me that it's just because I kissed her. She's changing her address just because I kissed her. Open Subtitles آمل أنك لا تحاولين إخباري أنه بسبب قبلتي لها فإنها ستغير عنوانها؟
    No, you're not trying to understand anything. Open Subtitles كلا، انت لا تحاولين أن تفهمي شيئاً.
    You're not trying to turn me into Norman Bates or something, are you? Open Subtitles أنت لا تحاولين أن تحوليني إلى "نورمان بيتس*" أو أي شيء، صحيح؟ *شخصية خيالية لقاتل متعلق بأمه
    Baby, uh, why don't you try to find a book to read on the plane, okay? Open Subtitles صغيرتي ، لما لا تحاولين إيجاد كتاب لتقرءيه على الطائرة ؟
    Now, instead of me trying to grasp what you are, why don't you try and understand me, what I want? Open Subtitles الآن، بدلا من محاولتي لفهمك لماذا لا تحاولين أنت أن تفهمينني ماذا أريد؟
    Oh ok. Why don't you try calling again? Open Subtitles اوهـ حسناً , لم لا تحاولين الاتصال مجدداً
    Well, why don't you try taking one of the many blankets off you if you're feeling hot? Open Subtitles وحسنا .. ولماذا لا تحاولين أن تبعدين أحد البطانيات التي عليك إذا تشعرين بالحر؟
    Why don't you try being a sister to me first before you start dragging somebody else into the mix? Open Subtitles لمَ لا تحاولين أن تكوني أختاً لي أولاً قبل أن تبدإي بإضافة شخص آخر للخلطة؟
    And don't try to turn this around on me. Open Subtitles و لا تحاولين أن تجعلي هذا الأمر ضدي
    don't try to pull that shit on me! You know, it ain't true. Open Subtitles لا تحاولين إلصاق هذا الهراء بي لا يجب أن يكون ذلك حقيقيا
    Just don't try and pretend like... like... you don't really want this. Open Subtitles فقط لا تحاولين ...أن تبدين .و كأنّكِ لا تريدين فعل هذا
    You're willing to give away your money for things that you don't need, so why not try giving away the things you don't need for no money. Open Subtitles أن تنوين صرف مالك على أشياء لاتحتاجينها لذا, لِم لا تحاولين إعطاء الأشياء التي لا تحتاجينها بالمجان
    You're just not trying hard enough. Open Subtitles أنتِ فقط لا تحاولين بما فيه الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus