"لا تدعى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't let
        
    • not called
        
    • Do not let
        
    Don't let those girls know that they got to you. Open Subtitles لا تدعى هؤلاء الفتيات يعرفن بانهن قد نالوا منك
    Don't let major corporations tell you what to read. Open Subtitles لا تدعى الشركات الرئيسية تُملى عليك ما تقرأيه
    But Don't let it stop them from getting their justice. Open Subtitles ولكن لا تدعى ذلك يمنعهم من الحصول على عدالتهم
    After all, it's not called "bing-stop," Open Subtitles بعد كل ذلك، إنها لا تدعى بينغو، توقف
    Do not let the scientists hear you say that, madame. Open Subtitles لا تدعى العلماء يسمعونك تقولين ذلك يا سيدتى
    And I'm so sorry. Please. Don't let my stupid mistake ruin 20 years of love and friendship. Open Subtitles وانا آسف، ارجوكِ لا تدعى غلطتى الغبية تفسد 20 سنة من الصداقة والحب
    Keep the door locked. Don't let anyone in, no matter what happens. Open Subtitles ابقى الباب مغلق، لا تدعى أى أحد يدخل مهما حدث.
    All right, Don't let anyone stop you or ask any questions. Open Subtitles حسنا, لا تدعى أحدا يوقفك .أو يقوم بسؤالك عن أى شئ
    Don't let Gibbs' decor fool you,'cause upstairs, it's like a disco. Open Subtitles لا تدعى ديكور جيبز يخدعك لأن فى الأعلى انه يشبه صاله الرقص
    Don't let that baby cry in here. You understand? Open Subtitles لا تدعى هذا الطفل يبكى هُنا ، هل تفهمين ؟
    Don't let 20 minutes stand in the way of what I'm trying to do. Open Subtitles ارجوكِ لا تدعى 20 دقيقة تقف حائل فيما افعله
    Don't let the picture fool you. She's tougher than she looks. Open Subtitles لا تدعى الصورة تخدعك إنها أقوى مما تبدو عليه
    Now, I'm warnin'ya. Don't let nobody or nothin'in the house. Open Subtitles الآن أنا أحذرك ، لا تدعى أى شخص أو أى شئ يدخل المنزل
    Vicenta, Don't let my husband come in here, please. Open Subtitles فيسنتا .. لا تدعى زوجى يأتى إلى هنا من فضلك
    Don't let hatred take root in your heart. Open Subtitles . لا تدعى الحقد يتوغّل فى قلبكِ
    Don't let anyone tell ya any different. Open Subtitles . لا تدعى أحد يُخبركِ أنكِ مُختلفة
    Don't let what happened at the club rattle you. Open Subtitles لا تدعى ما حدث بالنادى يؤثر عليكى.
    Don't let others bully you again Open Subtitles لا تدعى الأخرين يرهبونك بعد الان
    The game is not called "Words With Strangers." Open Subtitles هذه اللعبة لا تدعى كلمات مع أغراب
    It's called the Selfish. It's not called the Selfish. Open Subtitles إنها تدعى الغبية - إنها لا تدعى بالغبية -
    I want you to handle power distribution, Do not let any of the active emitters drop below critical, and stay on top of any sections that lose atmospheric pressure. Open Subtitles اريدك ان تتعاملى مع توزيع الطاقه لا تدعى أى مصدر فعال ينخفض بشكل حاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus