"لا تستطيعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • You can't
        
    • You cannot
        
    • couldn't
        
    • can't you
        
    • can't just
        
    • can't get
        
    • can't even
        
    Too bad You can't get a divorce before getting married. Open Subtitles شيء صعب أنكِ لا تستطيعي الطلاق منه قبل الزواج
    Tears say what You can't say, if you get my drift? Open Subtitles الدموع تقول ما لا تستطيعي قوله هل فهمتِ مغزاي ؟
    You can't save him, but you can listen to his voice. Open Subtitles أنتي لا تستطيعي إنقاذه، لكن بامكانك أن تستمعي إلى صوته.
    Go away, Eleanor, we don't want you anymore, You can't stay. Open Subtitles ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء
    - I can't imagine life without him. - You can't? Open Subtitles انا لا استطيع اتخيل حياتى بدونه لا تستطيعي ؟
    You can't tell me you don't have... one memorable, unforgettable moment... because I know you've had thousands of them. Open Subtitles لا تستطيعي إخباري .. أنه ليس لديك لحظة واحده لا تنسى لأني أعرف أن لديك الآلاف منهم
    I mean, surely You can't just make him start over. Open Subtitles أعني، بالطبع أنت لا تستطيعي جعله يبدأ من جديد
    You can't be talking with the mother right now. Open Subtitles لا تستطيعي التحدث مع الأم في الوقت الحالي.
    Well, sometimes You can't appreciate what you've got until you go to Mexico and don't have sex with a mama's boy. Open Subtitles حسنا، أحيانا أنتِ لا تستطيعي أن تقدّري ما عندك حتى تذهبي إلى المكسيك ولا تمارسي الجنس مع ولد أمّه
    And if You can't keep that out of the workplace... Open Subtitles وإذا كنت لا تستطيعي أن تبقي هذا خارج العمل
    You can't keep picking up balls till you graduate. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعي الإستمرار بإرتفاع الكرات حتي تتخرج
    But You can't build the rest of your life on memories. Open Subtitles و لاكنكي لا تستطيعي ان تتقدمي بحياتك بناءا على ذكريات
    You can't just barge in here like that. Oh. Open Subtitles لا تستطيعي ان تدخلي هنا بمثل هذه الطريقة.
    If you could just give me one name, just one, then you might be able to get out of here and help whatever's happening, but You can't, can you? Open Subtitles لو أعطيتني إسم واحد فقط ربما تستطيعي الخروج من هنا والمساعدة بما يحدث ولكنك لا تستطيعي ذلك
    I know, and You can't help but worry about it, because it's your father. Open Subtitles اعرف, ولكن لا تستطيعي المساعدة الا بالقلق لأن هذا والدك
    Yeah, in case You can't think of one later. Open Subtitles أجل في حالة أنكِ لا تستطيعي التفكير فيه فيما بعد
    If You can't be trusted with the package, You can't be selling. Open Subtitles إذا كان لا يمكن الثقة بك مع المبيعات لا تستطيعي أن تبيعي
    Well, You can't talk to me like that, young lady. Open Subtitles لا تستطيعي مكالمتي بهذه الطريقة ايتها الشابة
    You know You cannot take that with you, right? Open Subtitles تعرفين أنك لا تستطيعي أن تأخذي ذلك معك، أليس كذلك؟
    If you couldn't see the blade, then how could she know? Open Subtitles إنكِ لا تستطيعي أَن ترى النصل ثم كيف تعرف ؟
    Well, if you've forgiven dad, why can't you forgive the messenger? Open Subtitles حسنٌ، ان كنتِ قد سامحتِ ابي فلماذا لا تستطيعي مسامحة المُرسِل؟
    Looking to you to guide them when You can't even guide yourself. Open Subtitles يذهبون إليكِ لترشيديهم عندما لا تستطيعي إرشاد نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus