"لا تضيع وقتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Don't waste your time
        
    • 't waste time
        
    • not waste time
        
    • not waste your time
        
    • don't waste any time
        
    Hey Sergeant, Don't waste your time on these fools. Open Subtitles أيها الرقيب لا تضيع وقتك مع هؤلاء الحمقى
    There's a five year waiting period., Don't waste your time. Open Subtitles هناك فترة انتظار لمدة خمس سنوات لا تضيع وقتك
    Everything runs through my office. Don't waste your time unless this is air-tight. Open Subtitles كل شيء يمر خلال مكتبي لا تضيع وقتك الا إذا كانت القصة محكمة
    Don't waste your time. Nothing rhymes with "empty." Open Subtitles لا تضيع وقتك , لا يوجد ما يناسب الفراغ فى الوزن
    Don't waste your time trying to get something that's intangible. Open Subtitles لكن لا تضيع وقتك تحاول الحصول على شئ غير ملموس
    Don't waste your time on questions that you may never be able to answer. Open Subtitles لا تضيع وقتك على الأسئلة أنك قد لا تكون قادرا على الإجابة.
    Don't waste your time or your heart in worthless things. Open Subtitles لا تضيع وقتك أو قلبك في أشياء لا قيمة لها
    Don't waste your time on those junkyard losers. Open Subtitles لا تضيع وقتك فى الكتابة عن هؤلاء التافهين
    Don't waste your time, dude. You're not going to get anything anyway. This house is full of cock teases. Open Subtitles لا تضيع وقتك لن تحصل على أي شيء هذا المكان تافه
    Don't waste your time on me. I'm not long for this world. Open Subtitles لا تضيع وقتك عليّ لن أبقي طويلاً لهذا العالم
    No, Don't waste your time on girls with hats, they tend to be very proper. Open Subtitles لا تضيع وقتك على الفتيات ذوات القبعات إنهن كثيرات جداً
    Don't waste your time grieving over me. When it's cut, it's cut. Open Subtitles لا تضيع وقتك بالحزن عليّ، فلا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب
    Don't waste your time... it will never become available to you. Open Subtitles لا تضيع وقتك.. لن تصبح متاحةً لك أبداً
    -Captain Reynolds... I should tell you, so that you Don't waste your time... Open Subtitles أنك لا تضيع وقتك فقط أنت لا تستطيع
    Don't waste your time in trying to get me aggravated. Open Subtitles لا تضيع وقتك بمحاولة غسل الأدمغه
    Please Don't waste your time caring for me. Open Subtitles أرجوك، لا تضيع وقتك في الأهتمام بشأني
    Don't waste your time making phone calls. Open Subtitles لا تضيع وقتك بالاتصالات الهاتفية سام
    Don't waste your time. Go make the call. Open Subtitles لا تضيع وقتك اذهب لعمل المكالمة
    If you can't wake her up, or if her eyes don't dilate, don't waste time calling me, okay? Open Subtitles إن لم تستطع إيقاظها أو لم تتسع عيناها لا تضيع وقتك بمحادثتي
    Do not waste time thinking... Heed yöur feelings today! Open Subtitles لا تضيع وقتك بالتفكير اصغي لمشاعرك اليوم...
    Listen, you seem like a nice enough man so I'm gonna be straight with you so as to not waste your time. Open Subtitles اسمع,تبدو كرجل لطيفاً,لذا سأكون صريحاً معك لكي لا تضيع وقتك اسمع,تبدو كرجل لطيفاً,لذا سأكون صريحاً معك لكي لا تضيع وقتك اسمع,تبدو كرجل لطيفاً,لذا سأكون صريحاً معك لكي لا تضيع وقتك
    - He's on a flight already. - don't waste any time, do you? Open Subtitles إنه على متن الطائرة حاليًا - أنت لا تضيع وقتك أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus