don't shoot your anger at him. I made us paint there, | Open Subtitles | لا تطلق غضبك عليه أنا من أصررت على الرسم هناك |
Oh, baby, come on! How you gonna do this shit right now? I told you, don't shoot nobody. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تطلق النار و كل ما تريد فعله هو أن تقتل شخصاً ما |
don't shoot him. don't shoot him. You're gonna shoot somebody, shoot me. | Open Subtitles | لا تطلق النار عليه، إن كنت تود قتل أحداً ما، فأقتلنيّ. |
Hold your fire, soldier. Take us to your leader. | Open Subtitles | لا تطلق النار أيها الجندي سيقودنا إلى سيده |
You know, you get excited to see them, you put out the fluffy towels, you Hold your farts, everything's nice... but, eventually, you have to fart. | Open Subtitles | تتحمس لرؤيتهم تضع لهم المناشف الرقيقة تحاول أن لا تطلق ريحاً كل شيء رائع |
It's not a crime scene. Don't call it a crime scene. | Open Subtitles | أنه ليس مسرح جريمة لا تطلق عليه مسرح جريمة |
Fully automatic firearms that Do not fire rifle ammunition | UN | أسلحة نارية آلية بالكامل لا تطلق ذخيرة البندقية |
Not to insult your intelligence, sir, but if the shit hits the fan, please Don't fire out the Humvee. | Open Subtitles | ليس إهانة لخبرتك سيدي لكن لكي لا يصاب مناصر من فضلك لا تطلق النار من خارج "الهمر" |
don't shoot off words when you can shoot bullets. | Open Subtitles | لا تطلق الكلمات عندما يُمكنك أن تطلق الرصاص. |
Wait, wait, wait, wait, don't shoot, don't shoot. This motherfucker was a lone wolf. | Open Subtitles | مهلاً، لا تطلق النار تصرّف ذلك البائس لوحده |
No, no, no, don't shoot him, Sam, he's just a boy. | Open Subtitles | لا، لا، لا تطلق النار عليه، إنه مجرد فتى |
don't shoot. I'm UN. UN. | Open Subtitles | لا تطلق ، لا تطلق ، أنا من الأمم المتحدة الأمم المتحدة |
He's here to make sure you don't shoot me while that happens. | Open Subtitles | وهو هنا للتأكد من أنك لا تطلق النار لي حين يحدث ذلك. |
WE don't shoot FIRST AND ASK QUESTIONS LATER. | Open Subtitles | نحن لا تطلق النار أولا وطرح الأسئلة فيما بعد. |
don't shoot unless absolutely necessary, and please... don't fuck it up. | Open Subtitles | لا تطلق النار إلا الضرورة القصوى، والرجاء... لا اللعنة عنه. |
Hold your fire. Perimeter units, prepare to engage. | Open Subtitles | لا تطلق عليه، وحدة المحيط تحضروا للإشتباك |
Hold your fire. He's going for the east bridge. | Open Subtitles | لا تطلق الان ، سوف يختار الجسر الشرقى |
- Hold your fire, I'm coming aboard. - Kiss my ass, Yablonski! | Open Subtitles | لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى |
Remember, Hold your fire till they're within effective range. | Open Subtitles | تذكر.. لا تطلق النار إلا عندما تصبح في مجال فعال |
Only Don't call it the "chorus," it's the "ensemble." | Open Subtitles | "فقط لا تطلق عليها أسم "الجوقة "أنها "الطاقم |
Can you help me out here? Don't call me that. I don't like that name no more. | Open Subtitles | لا تطلق علي هذا الأسم لم أعد اطيقه بعد الآن |
Fully automatic firearms that Do not fire rifle ammunition | UN | أسلحة نارية آلية بالكامل لا تطلق ذخيرة البندقية |
Keep them contained, but Do not shoot to kill. | Open Subtitles | ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما |
I'm sorry, I can't hear you. Don't fire the gun while you're talking. | Open Subtitles | آسف ، لا أستطيع سماعك لا تطلق رصاص المسدس بينما تتكلم |