"لا تعرف ما الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't know what you
        
    • don't know what's
        
    • You don't know what
        
    • no idea what you
        
    • don't know what I
        
    • don't know what the hell you
        
    • have no idea what
        
    • doesn't know what she's
        
    Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    But the truth is, you don't know what you're doing. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنك لا تعرف ما الذي تفعله
    You don't know what you're doing with this girl. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي تفعله مع هذه الفتاة.
    I mean, when you don't know what's going on, you don't even know what to say. Open Subtitles أعني، عندما لا تعرف ما الذي يجري، فأنت لا تعرف حتى ماذا تقول
    Maybe you really are telling us the truth right now, and you really have no idea what you brought into this company. Open Subtitles ربما تخبرنا الحقيقة الآن فعلاً، وأنك لا تعرف ما الذي جلبته إلى هذه الشركة.
    When you're in charge of a set with weapons, and stunts, and animals, and you don't know what you're doing, people get hurt. Open Subtitles عندما تكون مسؤول عن موقع تصوير مع أسلحة و أعمال مثيرة , و حيوانات و أنت لا تعرف ما الذي تفعله الناس تتعرض للأذى
    You just don't know what you're gonna be missing. Open Subtitles كل ما في الأمر, انت لا تعرف ما الذي تفوّته
    Vultaire, retreat! You don't know what you're up against. Open Subtitles فولتير , تراجع , انت لا تعرف ما الذي تحاربه
    You don't know what you're talking about. Keep your mouth closed. Open Subtitles انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا
    don't know what you're fucking doing, thinking you can... Open Subtitles لا تعرف ما الذي تفعله، تظن .. انك تستطيع ان
    You don't know what you're dealing with. It happens rarely and it happens for a reason. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي تتعامل معه إنه يحدث نادراً ويحدث لسببٌ ما
    Well, you don't know what you're missing. Open Subtitles حسنا , أنت لا تعرف ما الذي تفوته على نفسك
    You don't know what you mean! You don't know what feelings are! Open Subtitles أنتَ لا تعرف ما الذي تقصده أنتَ لا تعرف ما هية المشاعر
    They're worse than Todd. You don't know what you're asking. Open Subtitles ‫إنهما أسوأ من (تود) ‫لا تعرف ما الذي تطلبه
    You don't know what you're walking into. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي تسير تجاهه.
    I see you don't know what's happening to you. Open Subtitles أعلم. أنك لا تعرف ما الذي يحدث لك.
    Sometimes you just -- You don't know what a person's going through. Open Subtitles .. احياناً انت فقط لا تعرف ما الذي يمر به المرء
    You have no idea what you're dealing with, you little ass-kisser. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي تواجهه هنا ايها المتحذلق
    So you can go back to saying You don't know what I'm talking about? Open Subtitles حتى تعود لقول أنكَ لا تعرف ما الذي أتحدث عنهُ؟
    Ruiz You don't know what the hell you're doing, who goes, who stays? Open Subtitles لرويز أنك لا تعرف ما الذي تفعله بحق الجحيم من يذهب، من يبقى؟
    She's bugging out. She doesn't know what she's saying. Open Subtitles إنـها مضطربـة إنهـا لا تعرف ما الذي تقولـه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus