Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه. |
But the truth is, you don't know what you're doing. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنك لا تعرف ما الذي تفعله |
You don't know what you're doing with this girl. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تفعله مع هذه الفتاة. |
I mean, when you don't know what's going on, you don't even know what to say. | Open Subtitles | أعني، عندما لا تعرف ما الذي يجري، فأنت لا تعرف حتى ماذا تقول |
Maybe you really are telling us the truth right now, and you really have no idea what you brought into this company. | Open Subtitles | ربما تخبرنا الحقيقة الآن فعلاً، وأنك لا تعرف ما الذي جلبته إلى هذه الشركة. |
When you're in charge of a set with weapons, and stunts, and animals, and you don't know what you're doing, people get hurt. | Open Subtitles | عندما تكون مسؤول عن موقع تصوير مع أسلحة و أعمال مثيرة , و حيوانات و أنت لا تعرف ما الذي تفعله الناس تتعرض للأذى |
You just don't know what you're gonna be missing. | Open Subtitles | كل ما في الأمر, انت لا تعرف ما الذي تفوّته |
Vultaire, retreat! You don't know what you're up against. | Open Subtitles | فولتير , تراجع , انت لا تعرف ما الذي تحاربه |
You don't know what you're talking about. Keep your mouth closed. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا |
don't know what you're fucking doing, thinking you can... | Open Subtitles | لا تعرف ما الذي تفعله، تظن .. انك تستطيع ان |
You don't know what you're dealing with. It happens rarely and it happens for a reason. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تتعامل معه إنه يحدث نادراً ويحدث لسببٌ ما |
Well, you don't know what you're missing. | Open Subtitles | حسنا , أنت لا تعرف ما الذي تفوته على نفسك |
You don't know what you mean! You don't know what feelings are! | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف ما الذي تقصده أنتَ لا تعرف ما هية المشاعر |
They're worse than Todd. You don't know what you're asking. | Open Subtitles | إنهما أسوأ من (تود) لا تعرف ما الذي تطلبه |
You don't know what you're walking into. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تسير تجاهه. |
I see you don't know what's happening to you. | Open Subtitles | أعلم. أنك لا تعرف ما الذي يحدث لك. |
Sometimes you just -- You don't know what a person's going through. | Open Subtitles | .. احياناً انت فقط لا تعرف ما الذي يمر به المرء |
You have no idea what you're dealing with, you little ass-kisser. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تواجهه هنا ايها المتحذلق |
So you can go back to saying You don't know what I'm talking about? | Open Subtitles | حتى تعود لقول أنكَ لا تعرف ما الذي أتحدث عنهُ؟ |
Ruiz You don't know what the hell you're doing, who goes, who stays? | Open Subtitles | لرويز أنك لا تعرف ما الذي تفعله بحق الجحيم من يذهب، من يبقى؟ |
She's bugging out. She doesn't know what she's saying. | Open Subtitles | إنـها مضطربـة إنهـا لا تعرف ما الذي تقولـه |