"لا تكونين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you're not
        
    • not be
        
    • Don't be
        
    • can't you be
        
    • don't you be
        
    • 're not being
        
    • you're never
        
    When you're not in prison, you bounce from town to town, rarely staying longer than a couple of weeks. Open Subtitles عندما لا تكونين في السجن تنتقلين من مدينة إلى مدينة نادراً ما تستمرين في البقاء لبضعة أسابيع
    A lot can happen to a house, when you're not there. Open Subtitles أشياء كثيرة يمكن أن تحدث للمنزل عندما لا تكونين موجودى
    D---, is there one or two days a month you're not pms' ing? Open Subtitles هل هنالك يوم او يومين في الشهر لا تكونين متعجرفة ؟
    You may not be scared of anything, but some of us are. Open Subtitles قد لا تكونين خائفة من أي شيء . لكن بعضنا خائف
    You may not be strong enough. But maybe we are. Open Subtitles قد لا تكونين قويّة كفاية لكنْ ربّما نحن قويّتان
    I mean, Don't be a victim, you know? Open Subtitles ربما ستنتظرين للأبد ، أعني لا تكونين الضحية ، كما تعلمين
    Why can't you be cool, like my other friends' bosses? Open Subtitles لماذا لا تكونين ظريفة مثل رؤساء زملائي الآخرين؟
    You can't possibly understand this until you have one, too, but every single day that you're not with me, Open Subtitles لا يمكن لك ان تفهمي ذلك حتى يصبح لديك ايضا لكن في كل يوم لا تكونين معي
    I hide in your room sometimes when you're not home. Open Subtitles انا اختبئ في غرفتك عندما لا تكونين في البيت
    when the balls run our or when you're not angry anymore? Open Subtitles ، عندما تنتهي الكرات أم عندما لا تكونين غاضبة ؟
    When you're not with me, people think that we're having problems. Open Subtitles عندما لا تكونين معى يعتقد الناس ان هناك مشكلات بيننا
    They don't always wait'til you're not in it. Open Subtitles إنهم لا ينتظرون دوماً حتى لا تكونين جالسة عليه
    And I've known you long enough to know when you're not being straight with me. Open Subtitles ولقد عرفتك لمدة كافية لمعرفة .متى لا تكونين صادقة معي
    Well, you may not be my wife, but you are still my daughter. Open Subtitles قد لا تكونين زوجتي، لكنك لا تزالين ابنتي.
    Uh, I thought maybe'cause you came to my house to ask me to marry you for insurance, maybe you might not be fine. Open Subtitles خلت أنه لأنك أتيت إلى منزلي لتطلبي منّي أن أتزوّجك من أجل التأمين الصحيّ ربما قد لا تكونين على ما يرام
    What do you do when you realize you might not be the good guy? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما تدركي أنكِ قد لا تكونين من الأخيار؟
    You know you may not be one of the original crew, technically I'm not either, but you're definitely one of the bravest people on this ship. Open Subtitles لعلمك، علّك لا تكونين منالطاقمالأصليّ.. تحرّيًا للدقّة، ولا أنا أيضًا، لكنّك من أبسل راكبي هذه السفينة.
    You need to put it here. Don't be an idiot for once. Open Subtitles تحتاجين لوضعه هنا لا تكونين غبيه لمرة واحدة
    Don't be absurd. I won't have such theatrical nonsense. Open Subtitles لا تكونين سخيفة، لم يكن لدي أي هراء، كيف تجرؤين؟
    Now we're back to where we started. ♪ ♪ Why can't you be normal? Open Subtitles الآن نحن نعود إلى البداية لماذا لا تكونين طبيعية؟
    Now, why don't you be a good host and show me where that bathroom is? Open Subtitles الآن، لمَ لا تكونين مضيفةً صالحة و ترشدِني إلى مكان الحمام؟
    How come you're never in your room when I call? Open Subtitles لماذا لا تكونين في غرفتك دائمًا عندما أتّصل بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus