No danger to you, as long as I get that thing out of here! You, in there - now. | Open Subtitles | لا خطر عليك، إذاً اخرجت ذلك الشيءِ من هنا أنت، إلى هناك الآن |
A place where we can be safe, were there is no threat, No danger. | Open Subtitles | مكان سنكون فيه آمنين, حيث لا تهديد لا خطر |
The good news is, though, the structure is intact, so there is No danger of the tower falling down. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة هى, اعتقد, الهيكل لم يمس, ولذلك لا خطر من انهيار البرج. |
He's sweet, he's cool, and you're, like, way out of his league, so there's literally No risk for you at all here. | Open Subtitles | وانتي , بعيدة عن متناوله تماما لذلك لا خطر عليكي ابدا هنا حسنا |
There was No risk of such a fate befalling the draft articles on State responsibility, however, such was the importance and quality of the Commission's work. | UN | على أنه أضاف أنه لا خطر من تعرض مشروع المواد المتعلق بمسؤولية الدول لهذا المصير، وهذا ما يؤكد أهمية عمل اللجنة ومستواه الممتاز. |
You are in No danger if you stay calm and where we can see you. | Open Subtitles | أنت في لا خطر إذا تلتزم الهدوء وأين نحن يمكن أن نراك. |
Well, as everyone knows, there's No danger of that. | Open Subtitles | حسنا, كما يعلم الجميع, لا خطر فى ذلك. |
What they need from me till the time they get it there's No danger to our life | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت عندما ما يحتاجونه مني يحصلوا عليه لا خطر على حياتنا |
No danger to the mother with this procedure? | Open Subtitles | لا خطر على الأم مع هذا الإجراء؟ |
No involvements, no complications, No danger. | Open Subtitles | لا تدخّلات، لا مضاعفات، لا خطر. |
"No danger of that, I'm leaving forever," he says to me. | Open Subtitles | "لا خطر من ذلك، سأغادر إلى الأبد." يقول لي |
(c) Do not include a byline in articles exposing corruption, unless you are fully confident that there is No danger in doing this. | UN | (ج) لا تدرجوا في المقالات التي تفضح الفساد ما يبين اسم كاتب المقالة، ما لم تكونوا واثقين تماما من أنه لا خطر من ذلك. |
No danger in that tonight. | Open Subtitles | لا خطر لحدوث هذا الليلة |
No danger of radioactive contamination. | Open Subtitles | . لا خطر في التلوث |
- No risk, no reward. - Ah, reward. | Open Subtitles | ـ لا خطر ، لا مكافآة ـ أجل ، مكافآة |
23. In September 2002, the Executive Council of the Territory banned the importation of mangoes from several Caribbean countries. The action was prompted by a fruit infestation (seed weevil), which presented No risk to consumers, but affected the propagation capacity of the seeds. | UN | 23 - وفي أيلول/سبتمبر 2002، حظر المجلس التنفيذي للإقليم استيراد المانجو من عدة بلدان كاريبية بسبب إصابة الفاكهة بسوسة البذور التي لا خطر فيها على المستهلك ولكنها ضارة بقدرة البذور على التفريخ. |
No risk to topside. | Open Subtitles | لا خطر على الإدارة العليا |
There's No risk of this one blowing up, I take it? | Open Subtitles | لا خطر من هذه أمامي.هل أصبت؟ |
But, to quote Mr. Goldblat, Professor, " there is No risk to national security in adopting veto free procedures, because no conference or organization can impose treaty obligations on a sovereign state through voting " . | UN | لكن يقول السيد الأستاذ غولدبلات: " لا خطر على الأمن القومي في اعتماد إجراءات تخلو من النقض، لأنه ما من مؤتمر أو منظمة يمكن أن تفرض التزامات تعاهدية على دولة ذات سيادة بالتصويت " (). |
Another alarming fact is the increasing tolerance of drug addiction: 38 per cent share the opinion there is nothing wrong with smoking " grass " , and 17 per cent state that if narcotic drugs are used just " occasionally " , there is No risk of addiction. | UN | ومن الحقائق المقلقة الأخرى التسامح المتزايد تجاه إدمان المخدرات: إذ يشترك 38 في المائة في الرأي القائل بأنه لا ضير في تدخين " الحشيشة " ، ويقول 17 في المائة أنه إذا استخدمت العقاقير المخدرة " بطريقة عابرة " فقط، فإنه لا خطر من الإدمان. |
Considering the history and the continuous efforts of management to mobilize resources for the operations of the Agency, there is no threat to its short-term liquidity or its status as a going concern. | UN | وبالنظر إلى خبرات الأونروا في الماضي وجهود الإدارة الدؤوبة من أجل حشد الموارد اللازمة للعمليات، لا خطر على مركز الوكالة من حيث السيولة في المدى القريب ولا على استمرارية أعمالها. |