"لا شئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nothing
        
    • None
        
    • Nothin'
        
    • nil
        
    Nothing more important than making sure you get out of town. Open Subtitles لا شئ أهم من أن أتأكّد من خروجك من البلدة
    It's the pain. Nothing's working. We've already pumped him full of morphine. Open Subtitles إنه الألم، لا شئ يجدي معه لقد ملأنا عروقه بالمورفين بالفعل.
    Nothing before the mansion, when we created you, ten years ago. Open Subtitles لا شئ قبل القصر , عندما صنعناكِ منذ 10 سنوات
    Nothing. The next thing I knew, I was waking up here. Open Subtitles لا شئ ثم لم أدري بنفسي إلا وأنا أستيقظ هنا
    None of what you just said was on the CPA exam. Open Subtitles لا شئ مما قلته تم ذكره فى شهادة المحاسبة القانونية.
    I made the calls. There's Nothing around until the weekend. Open Subtitles فعلت جميع الاتصالات , لا شئ حتي عطلة الاسبوع
    Backto what I was saying before we were rudely attacked by Nothing. Open Subtitles نرجع إلي ما كنت أقوله قبل أن نهاجم من لا شئ
    It's just the magnetic field being activated. Nothing to worry about. Open Subtitles أنه فقط حقل مغناطيسي نشط لا شئ يدعو إلى القلق
    Nothing ever seems like it's enough. They deserve more. Open Subtitles لا شئ يبدوا أنه يكفى أنهم يستحقون المزيد
    Nothing to be ashamed of. Just get double the fun that way. Open Subtitles لا شئ نخجل منه فقط نحصل على مرح مضاعف بهذة الطريقة
    And Nothing, Nothing at all what happened will ever come between us. Open Subtitles ولا شئ، لا شئ من كل ما حدث يأتي ليحول بيننا
    Nothing will keep us from our new feeding ground. Open Subtitles لا شئ سيمنعنا من الوصول الى الارض الجديده
    Nothing we could say would make him change his mind Open Subtitles لا شئ يُمكننا قوله كان سيجعله يُعدّل عن قراره
    There's Nothing idle about a $5-million contract on a guy's head. Open Subtitles لا شئ مثالي حول عقد ب5 ملايين علي رأس رجل
    I filled up three. Now, there"s Nothing like driving to avoid jail. Open Subtitles لقد ملئة ثلاثة دوال، الآن لا شئ مثل القيادة لتجنب السجن
    - Do you have any leads yet? - Nothing I can discuss. Open Subtitles هل لديك أى خيوط حتى الأن لا شئ يمكن أن أناقشه
    Nothing. I just don't have a lot more about Bogie. Open Subtitles لا شئ المشكلة أنى ليس لدى المزيد عن بوجرت
    My mother says there is Nothing bigger than loyalty. Open Subtitles تَقُولُ أمُّي أنه لا شئ أكبر من الأخلاص.
    Tonight I'm gonna take everything from you until there is Nothing left. Open Subtitles الليله سأخذ منك كل شئ حتي هذا الوقت لا شئ متروك
    No, the lifts have closed down. There's a quarantine, Nothing's moving. Open Subtitles لا، لن تعمل المصاعد أثناء الحجر الصحي، لا شئ يعمل
    Now look. No kickee, no scratchee. None of that stuff, you savvy? Open Subtitles الآن إنظر.لا ركلات و لا خدوش لا شئ من ذلك القبيل.أتفهم؟
    It's just a few bruises. Nothin'to write home about. Open Subtitles نها فقط كدمات قليلة لا شئ لأبقي في المنزل
    I assessed it as nil. Military intelligence? Open Subtitles تقسسمى كان لا شئ استخبارات عسكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus