"لا شيء من هذا كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • None of this was
        
    • none of this would have
        
    • none of this would've
        
    • none of it was
        
    Well, I don't know if the cloth was with the stick when they found it, but None of this was visible with spectral imaging. Open Subtitles لا أعرف لو كانت القماشة مع العصا عندما عثروا عليها لكن لا شيء من هذا كان واضحًا مع التصوير الطيفي
    Did Joe insist that None of this was his doing? Open Subtitles هل جو أصرً على أن لا شيء من هذا كان من عمله ؟
    And those goddamn films, none of this would have happened. Open Subtitles وهذه الأفلام اللعينة، لا شيء من هذا كان ليحدث.
    Without you and your money, none of this would have been possible. Open Subtitles بدونك وبدون مالك، لا شيء من هذا كان أن يصبح ممكناً.
    none of this would've happened if I'd stayed with the old man in the truck, would it? Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟
    If you had all just surrendered, none of this would've happened. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث إذا إستسلمتم جميعا وحسب
    Respect, power, none of it was enough. Open Subtitles إحترام، قوّة، لا شيء من هذا كان كافيًا.
    But None of this was ever supposed to happen. Open Subtitles ولكن لا شيء من هذا كان من أي وقت مضى من المفترض أن يحدث.
    Now, None of this was strictly legal, right? Open Subtitles الآن، لا شيء من هذا كان قانونيا تماما، أليس كذلك؟
    Now get out of here.And if anyone asks, None of this was my idea. Open Subtitles أخرجوا من هنا الآن. وإذا سأل أحدهم لا شيء من هذا كان فكرتي.
    None of this was supposed to happen. Open Subtitles لا شيء من هذا كان يجب أن يحدث.
    None of this was meant to happen. Open Subtitles لا شيء من هذا كان يفترض به الحدوث
    None of this was in the first trial. Open Subtitles لا شيء من هذا كان في المحاكمة الأولى
    Cassie, none of this would have been possible without you. Open Subtitles كاسي , لا شيء من هذا كان ليحدث بدونك
    none of this would have ever happened to you if you hadn't met me. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدثُ لكِ إذا كنتِ لم تقابليني
    none of this would have happened if my idiot boss had just followed the manual. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو إن رئيسي الأحمق قد أتبع التعليمات
    none of this would have happened if I hadn't bothered her with my stupid questions about managing a restaurant, which I know next to nada about. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو لم أزعجها بأسئلتي الغبية حول إدارة المطعم
    If I had, none of this would have happened! Open Subtitles لو كنت أنا الفائز لا شيء من هذا كان سيحدث
    none of this would have happened if we weren't at that party. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو لم نكن في تلك الحفلة
    If hadn't runaway, none of this would've happened. Open Subtitles لو انك لم تهربي، لا شيء من هذا كان سيحدث
    Maybe if I hadn't gone out of the room, none of this would've ever happened. Open Subtitles ربما لو لم أكن قد خرجت من الغرفة، لا شيء من هذا كان ليحدث أبداً
    You know, none of this would've happened if you had just respected the boundaries I laid out. Open Subtitles تعلم ! لا شيء من هذا كان سيحدث لو أنّك إحترمت فقط الحدود التي وضعتها
    So none of it was real? Open Subtitles لا شيء من هذا كان حقيقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus