We're not talking about making a comic book fluff movie here. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث هنا عن فيلم مستوحى من القصص الهزلية |
We're not talking about the excitement of having a baby or the thrill of our future as a family. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن إثارة الحصُول على طفِل أو تشويق مستقبَل عائلتنا. |
We're not talking about a cadillac, Lester. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن سيّارة كاديلاك يا ليستر. |
Um... Let's not talk politics in the office, okay? | Open Subtitles | دعنا لا نتحدّث عن السياسة في المكتب، حسناً؟ |
Can we please not talk about how the sausage is made? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاءً أن لا نتحدّث بشأن طريقة إنجابنا السجق ؟ |
I'll tell you what, why don't we talk this out away from the crowd, huh? | Open Subtitles | إليكما ما أظنه لم لا نتحدّث عن ذلك بعيداً عن الحشد , ما رأيكما ؟ |
We, we don't talk about anything of significance, really. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن أي شيء مهم، حقًّا |
I applied when you and I weren't talking. | Open Subtitles | لقد قدّمت حينما كنت انا و انتِ لا نتحدّث. |
We're not talking about someone who left their garbage cans out. | Open Subtitles | فنحن لا نتحدّث عن شخص ترك سلة مهملاته بالخارج |
But we're not talking about another videotape. It showed a bump. | Open Subtitles | لكننا لا نتحدّث عن شريط آخر لقد أظهر نتوءاً |
We're not talking about his trainer, sweetheart. We're talking about his manager, that's me! | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن مدرّبه، إنما عن مدير أعماله،إنه أنا. |
I mean, we're definitely not talking, you know, bathtub crank here. | Open Subtitles | أعني، نحن بالتأكيد لا نتحدّث عن طبخ في المغطس، |
No, we're not talking gross here. | Open Subtitles | كلاّ, إننا لا نتحدّث عن الأشياء المقرفة هنا. |
We're not talking nice. We're talking right and wrong. | Open Subtitles | إننا لا نتحدّث عن الألطف، بل نتحدّث عن الخطأ والصواب. |
As for what may and may not be seen, let's not talk about it now. | Open Subtitles | أما بالنسبة ما قد و قد لا يُرَ، دعنا لا نتحدّث عن ذلك الآن. |
Oh, well, let's not talk in the doorway. Please, come in. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نتحدّث في الممر، أرجوكِ تفضّلي |
You know what, I'm going to suggest something radical here and say let's not talk. | Open Subtitles | لعلمك، سأدلي باقتراح متطرّف الآن وأقول دعينا لا نتحدّث. |
Why don't we talk about it over lunch? | Open Subtitles | لم لا نتحدّث عنه أثناء الغداء؟ |
Why don't we talk over a midnight snack. | Open Subtitles | لِمَ لا نتحدّث ونحن نتناول وجبة خفيفة |
We don't talk. We barely even see each other. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث مع بعضنا نحن بالكاد حتّى نرى بعضنا البعض |
Let us not speak of regrets. We are in the perfect moment of the perfect day. | Open Subtitles | دعينا لا نتحدّث عن الندم، نحن في لحظة مثاليّة من يوم مثاليّ. |
We don't speak English; neither do you! | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث اللّغة الإنجليزيّة، و أنتِ لا تجيدينها أيضاً |