"لا يتعلق بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • isn't about you
        
    • has nothing to do with you
        
    • 's not you
        
    • is not about you
        
    • ain't about you
        
    • 't concern you
        
    Just so i'm clear, uh, this really isn't about you? Open Subtitles أود التأكد من أن الأمر لا يتعلق بك حقاً
    Well, I'm sorry, Sheldon, but this really isn't about you. Open Subtitles حسنا, آسفة يا شيلدون و لكن الأمر لا يتعلق بك
    With all due respect, Eric, this isn't about you. Open Subtitles مع كل الاحترام إيريك هذا لا يتعلق بك
    This has nothing to do with you, Will. This is between me and my father. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك , هذا بيني وبين أبي
    Your mom loves you very much and the reason she left has nothing to do with you. Open Subtitles أمك تحبك جيداً... وسبب رحيلها لا يتعلق بك
    It's -- crazy. It's not you, it's, it's me. Open Subtitles لا تهتم, هذا جنون الأمر لا يتعلق بك, بل بي
    Perhaps this is not about you at all. What if this is about the statue? Open Subtitles ربما الأمر لا يتعلق بك إطلاقاً وربما يخص التمثال؟
    ain't about you. It's about his ten years inside. And money. Open Subtitles ‫الأمر لا يتعلق بك ‫بل بسجنه لـ10 سنوات والمال
    This doesn't concern you, ma'am. Open Subtitles هذا الموضوع لا يتعلق بك يا سيدتى
    This isn't about you, and it is mighty arrogant of you to think otherwise. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك وهو كبرياء منك لتفكر بغير ذلك
    This isn't about you, this isn't about me. Open Subtitles هذا الأمر لا يتعلق بك ، إنه يتعلق بي
    But with all due respect, this isn't about you and Patty. Open Subtitles رغم احترامي الشديد لك، لكنَّ الأمر لا يتعلق بك أنت و "باتي"
    Yeah. All right, listen. This isn't about you. Open Subtitles أجل، حسناً، إسمع، هذا لا يتعلق بك.
    I say when we sell. This isn't about you. Open Subtitles ـ إني أقول عندما نبيع ـ هذا لا يتعلق بك
    This isn't about you, Ethan. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك يا (إيثان) و أياً تكن هذه الفتاة
    You know this has nothing to do with you. It's this guy. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك بل برجل
    Oh, this has nothing to do with you. Open Subtitles هذا لا يتعلق بك.
    - It's not you. - Oh, we know that. - It's us, we... Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك بل بنا
    It's not you. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك.
    Natalie, this is not about you. I've been warning this guy all summer. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك لقد كنت أحذر ذاك الفتى طوال الصيف
    This is not about you and Dr. Stires. Open Subtitles إن الأمر لا يتعلق بك أو بالطبيب ستيرز
    This ain't about you. In case you haven't noticed, you got a brother in the next room who needs you and shouldn't have to be dealing with your shit. Open Subtitles الامر لا يتعلق بك في حال لم تلاحظ لديك شقيق في الغرفة المجاورة
    Black Ford truck headed southbound. Holy shit. This doesn't concern you. Open Subtitles شاحنة " فورد " سوداء تتجه إلى " ساوفورد " الأمر لا يتعلق بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus