I understand. I shouldn't pry. I'll leave you be, then. | Open Subtitles | اتفهم هذا, لا يجدر بي التدخل سأتركك لعملك إذاً |
He said I shouldn't be on my cell when I drive. | Open Subtitles | قال أنه لا يجدر بي التحدث على الهاتف أثناء القيادة |
Look, I shouldn't be telling you this, but, eh, what the hell. | Open Subtitles | لا يجدر بي أن أقول لك ذلك ولكن، ماذا بحق الجحيم |
I know I'm not supposed to interrupt you, but do you realize these are the same complaints you've had for 15 years? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يجدر بي مقاطعتك، لكنك تدركين أن هذه هي نفس الشكاوى التي التي ما فتئت تكررينها لمدة 15 سنة؟ |
I should not be in this helicopter right now. | Open Subtitles | إنه لا يجدر بي التواجد في هذه المروحية الآن |
I see why it says I shouldn't have given you sugar. | Open Subtitles | أرى لما ذكر هنا أنه لا يجدر بي إطعامك السكر |
That I shouldn't be seen with anybody that collects garbage. | Open Subtitles | أنه لا يجدر بي التسكع مع شخص يجمع النفايات |
Give me a reason... why I shouldn't puncture your neck this instant. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً لمَ لا يجدر بي ثقب رقبتك بهذه اللحظة |
That's because I'm worried about you, but I shouldn't be because getting old is not a detriment. It is a strength. | Open Subtitles | ذلك لأنّي قلق عليك، لكن لا يجدر بي ذلك لأنّ غدوّك عجوزاً ليس مضرّة، بل هي قوّة. |
Maybe I shouldn't care about toaster knobs, or being responsible, or descending into chaos. | Open Subtitles | ربما لا يجدر بي المبالاة بشأن مقابض المحمصة أو بشأن كوني مسؤولاً أو الانجراف إلى الفوضى |
I realized I shouldn't, and I pulled over. | Open Subtitles | أدركت أنّه لا يجدر بي ذلك وتوقفتُ على جانب الطريق |
Maybe I shouldn't say this, but that kinda makes your dad sound like a jerk. | Open Subtitles | ربما لا يجدر بي قول هذا, ولكن هذا يجعل أبيك يبدو كأحمق |
I shouldn't be telling you this, but we have this drug that we've spent years working on. | Open Subtitles | لا يجدر بي إخبارك هذا، لكن هناك عقاراً عملنا عليه لسنوات. |
I shouldn't be the only one who knows you. | Open Subtitles | لا يجدر بي أن أكون الوحيدة التي تعرفك هنا |
I know I shouldn't be telling you this... and it's going against every protocol... but, um... your brother was diagnosed with a brain aneurysm and is refusing treatment. | Open Subtitles | اعلم انه لا يجدر بي ان اخبرك بهذا وان هذا مخالف لسياسة عملنا لكن |
Look, I know I'm not supposed to work a case a family member's worked on, but my friend, she wanted me to see my father's logbooks, and I can see here that you were his handler during Omaha. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنه لا يجدر بي العمل على قضية عمل عليها أحد أفراد العائلة، ولكن إحدى صديقاتي، تود رؤية سجلات والدي |
I should not be letting you talk about Jenna that way. | Open Subtitles | لا يجدر بي تركك تتحدثين عن جينا بهذه الطريقة |
And I shouldn't have to protect a grown man from getting his back spray-painted by two children. | Open Subtitles | و أنا لا يجدر بي أنا أحمي رجل ناضج من أن يتعرض ظهره لللتوين من قبل طفلين إثنين |
I'd better not. I've had too much already. | Open Subtitles | لا يجدر بي ذلك فقد شربت الكثير مسبقاً |
Look, guys, I really shouldn't be talking about this. | Open Subtitles | اسمعا يا رفيقيّ، لا يجدر بي حقاً التحدّث حيال هذا. |