"لا يجعل من أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • doesn't make any
        
    • does not make any
        
    Just, you know, it doesn't make any sense. Open Subtitles فقط، كما تعلمون، فإنه لا يجعل من أي معنى.
    I just feel like it doesn't make any sense. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن ذلك لا يجعل من أي معنى.
    No, Alison, that doesn't make any sense. Open Subtitles لا، أليسون، وهذا لا يجعل من أي معنى.
    No, no, this doesn't make any sense. Open Subtitles لا، لا، هذا لا يجعل من أي معنى.
    I admit, if you look at one particular incident it doesn't make any sense, but if you step back and look at the whole picture you can't possibly deny that there is something going on here. Open Subtitles أنا أعترف، واذا نظرتم الى حادثة واحدة خاصة أنه لا يجعل من أي معنى، ولكن إذا كنت خطوة الى الوراء وننظر إلى الصورة بأكملها أنت لا يمكن أن ننكر أن هناك شيئا ما يجري هنا.
    This doesn't make any goddamn sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى الملعون.
    And I know it doesn't make any sense because of who we are, but... Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يجعل من أي معنى بسبب ما نحن عليه، ولكن ...
    That doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    That doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    doesn't make any sense. Open Subtitles لا يجعل من أي معنى.
    That doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    That doesn't make any sense. Open Subtitles وهذا لا يجعل من أي معنى.
    I mean, this doesn't make any sense. Open Subtitles أعني، هذا لا يجعل من أي معنى .
    That doesn't make any sense. Open Subtitles وهذا لا يجعل من أي معنى.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    - This doesn't make any sense. Open Subtitles - هذا لا يجعل من أي معنى. - محرك!
    No, that doesn't make any sense. Open Subtitles لا، هذا لا يجعل من أي معنى.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    This does not make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus