"لا يرتدون" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't wear
        
    • not wearing
        
    • not dressed
        
    • 't wearing
        
    • not wear
        
    • some non-uniformed
        
    • non-uniformed officers
        
    Adults don't wear costumes unless it's for a charity ball, or they happen to be employed as actors. Open Subtitles والبالغون لا يرتدون أزياء تنكرية إلا في الحفلات الخيرية، أو إن صدف أن يعملوا كممثلين.
    Actually, Detectives don't wear uniforms. Open Subtitles في الواقع المحققين لا يرتدون بدلات رسمية
    And one of your guys here, one of those guys who don't wear uniform... Open Subtitles و واحد من قومك هنا واحد من اؤلاءك الذين لا يرتدون زي رسمي اخبرني بأنني بريء
    They're not wearing Prada. That's just how they dress. Open Subtitles أنهم لا يرتدون البرادا بل هذه طريقة لابسهم
    What's up people that are not wearing their Speedos? Open Subtitles ماذا يريد الأشخاص الذين لا يرتدون سراويل قصيرة؟
    Jess, why are you not dressed for the gymnasia? Open Subtitles جيس، لماذا أنت لا يرتدون لقاعات الألعاب الرياضية؟
    Brazilian supermodel isn't wearing any underwear. Open Subtitles عارضات أزياء برازيليات لا يرتدون ملابس داخلية
    Married men in India don't wear rings. Open Subtitles الرجال المتزوجون في الهند لا يرتدون الخواتم
    And we need people in our lives who don't wear one. Open Subtitles وإنّنا نحتاج أناسًا في حياتنا لا يرتدون أقنعة.
    Could be divorce, but most divorcees don't wear their wedding band around their necks. Open Subtitles قد يكون بسبب الطلاق، لكن معظم النساء في حالات الطلاق لا يرتدون الخاتم حول عنقهم
    Who are those guys who don't wear shorts to work? Open Subtitles من هم هؤلاء الرجال الذين لا يرتدون القمصان في العمل ؟
    How Tai, don't wear black clothes all day Open Subtitles إنهُم لا يرتدون الزىّ الأسود طوال اليوم.
    They don't wear enough clothes. They drink, shout, fornicate. They puke in the back of cabs. Open Subtitles فهم لا يرتدون ملابس كافيه، يشربون الخمر، يصيحون، يمارسون الزنا، ويتقيئون في التكسيات
    Real ladies don't wear straw hats at Polo. Open Subtitles السيدات الحقيقيات لا يرتدون القبعات القشية في البولو
    Well, they're not wearing four-inch hoochie heels, for starters. Open Subtitles حسناً إنهم لا يرتدون كعب أربعة أقدام كبداية
    I'm just happy because, finally, there's ladies in the bus not wearing penis helmets. Open Subtitles أنا سعيد لأن أخيراً هناك سيدات لا يرتدون قضيباً صناعياً في الحافلة
    And how much longer until they realize they're not wearing masks? Open Subtitles ومتى سوف يدركوا في النهاية أن السارقين لا يرتدون أية أقنعة؟
    Just because they're not wearing clothes, doesn't mean they're asking for it. Open Subtitles فقط لأنهم لا يرتدون ثياب، لا يعني انهم يطلبون ذلك.
    [Chuckles] You know, I'm really not dressed for a nightclub. Open Subtitles لون الخط = "# D900D9" [ضحك خافت] أنت تعرف، أنا حقا لا يرتدون لملهى ليلي.
    Other alleged perpetrators do not wear uniforms and are unidentified. UN وهناك جناة مزعومون آخرون لا يرتدون الزي الرسمي ولا تعرف هويتهم.
    However, in accordance with the usual practice, some non-uniformed officers had been on duty. UN لكن، وفقا للممارسة الدارجة، شارك في الحراسة موظفون لا يرتدون الزي الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus