"لا يروقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't like
        
    • I do not like
        
    • don't like it
        
    • don't like the
        
    • don't like him
        
    We spent the night in a hotel together, but you act like nothing ever happened and I don't like it. Open Subtitles وقضينا ليلة في الفندق معاً لكنك تتصرفين وكأن شيئاً لم يحدث ابداً وهذا لا يروقني لا يروقك ؟
    Which I have to admit, I don't have much practice in. I don't like this situation. Open Subtitles أقرّ بأنّي مُهمَّش، لا يروقني هذا الوضع.
    And I don't like it. And I want them to be. Open Subtitles وهذا الأمر لا يروقني وأريدها أن تكون جيدة
    I'm not sure where all this rosy optimism is coming from, but I don't like it. Open Subtitles لستُ متأكدا من أين يأتي كل هذا التفاؤل، لكنه لا يروقني
    Hey I'm a good boy. I don't like where this is going. Open Subtitles أنا شابٌّ صالح، لا يروقني إلى أين سيؤول هذا
    I believe that we have an undetermined threat out there, and I don't like it. Open Subtitles أرى أنّ في الخارج خطراً غير محدد، وهذا لا يروقني.
    Look, I don't like it any more than you, but you agreed to it when you waived your no-trade clause. Open Subtitles انا مثلك لا يروقني الأمر لكنك وافقت . حين تخليت عن بند عدم مقايضتك
    And I don't like having him conscripting me into his cause without me even having a say. Open Subtitles لا يروقني تجنيده لي في قضيته دون الرجوع لي
    I don't like it. We have to find another way to save. Open Subtitles لا يروقني ذلك علينا أن نجد طريقة أخرى للتوفير
    I don't like this. I shouldn't have agreed to it. Open Subtitles لا يروقني هذا الاجتماع ما كان ينبغي أن أوافق على هذا
    I just don't like this lawyer. I don't like the way he talks down to me. Open Subtitles لا يروقني هذا المحامي بكل بساطة لا تروقني طريقته التحقيرية في الكلام معي
    I don't like getting home after dark. Open Subtitles لا يروقني الوصول إلى المنزل بعد حلول الظلام
    I can use it to blow this whole room if I see one thing that I don't like, and that includes karaoke and mime, so take no chances. Open Subtitles يمكنني إستعماله لتفجير كل هذه الغرفة إن رأيت شيئا واحدا لا يروقني وهذا يشمل الكاريوكي المسرحيات الصامتة إذن لا تخاطروا
    I don't like these guys. Something's wrong. Open Subtitles لا يروقني هؤلاء الأشخاص هناك شيئًا خاطئًا.
    I don't like you working downtown after dark. Open Subtitles لا يروقني عملك في وسط المدينة بعد الظلام
    I don't like it, but it's what needs to be done. We need to make it quiet. We need your help with that. Open Subtitles لا يروقني هذا، ولكنه ما يجب علينا فعله يجب أن نفعلها في هدوء، نحتاج عونك في هذا
    We've been playing phone tag for two weeks. I don't like phone tag. Open Subtitles كنا نلعب لعبة المجيب الآلي منذ أسبوعين لا يروقني ذلك
    But I don't like where you're going with this. Open Subtitles لكن لا يروقني المكان الذي تتجه به مع هذا.
    I don't like feeling maybe this isn't the first time you've done this. Open Subtitles لا يروقني الشعور بأنّه ربّما ليست هذه أوّل مرّة تفعل فيها ذلك
    I do not like strangers to know where I live. Open Subtitles لا يروقني ان يعلم غرباء اين أقيم
    I don't know who he is to you. But I don't like him. Open Subtitles لا أعرف ما علاقته بك، لكنه لا يروقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus