| Could only get a temporary freeze, but he doesn't know that. | Open Subtitles | يمكنه أن يكون فقط تجميداً موقتاً لكنه لا يعلم هذا |
| You know, thank God the guy doesn't know where she is. | Open Subtitles | تعلمين ؟ حمدًا لله أن شريكها لا يعلم أين هي |
| I know that, you know that, but he doesn't know that. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك، أنتِ تعلمين ذلك لكنّه لا يعلم ذلك |
| But the Witness Protection Program don't know nothing about this. | Open Subtitles | لكن برنامج حماية الشهود لا يعلم شيء عن هذا |
| The prime minister doesn't know I've been removed from office. | Open Subtitles | رئيس وزرائهم لا يعلم إنني لم أعد رئيسا الآن |
| I can't ask him. If he doesn't know, it would kill him. | Open Subtitles | لا استطيع ان اسأله ، لو لا يعلم سوف يقتله هذا |
| But mr Asterix doesn't know how to talk to kids! | Open Subtitles | ولكن السيد أستركس لا يعلم كيف يتكلم مع الأطفال |
| What kind of man doesn't know if he cares about his wife? | Open Subtitles | أي رجل لا يعلم إذا كان يهتم بزوجته أم لا ؟ |
| he doesn't know anything about my pass, and he doesn't want to. | Open Subtitles | إنه لا يعلم شيئاً عن الماضى ولا يريد أن يعلم شيئاً |
| Of course he won't. He doesn't know what a renter is. | Open Subtitles | لن يفعل ذلك ابدا .انه لا يعلم ما هو المستأجر |
| Well, with all due affection for the man, he doesn't know fuck all about the Mid-East or terrorism that I don't write for him. | Open Subtitles | حسناً .. بكل المودة المستحقة إنه لا يعلم عن أي شيء في الشرق الأوسط أو عن الإرهابيين الذين لم أذكرهم في تقريري |
| He doesn't know, he won't understand. I'm on way there now. | Open Subtitles | إنه لا يعلم, إنه لا يفهم أنا فى طريقى لهناك |
| Actually, he doesn't know yet. I got the news after he left. | Open Subtitles | بالواقع , هو لا يعلم فقد حصلت على الخبر بعدما خرج |
| He doesn't know yet.He would just tryto talk me out of it. | Open Subtitles | انه لا يعلم بعد , سيحاول إقناعي بالعدول عن ذلك فقط |
| He doesn't know it, but his good fortune ran out the day that I heard his name. | Open Subtitles | انه لا يعلم هذا لكن حظه الجيد قد نفد في اليوم الذي سمعت فيه اسمه |
| We know Zechariah's listening in, but he doesn't know we know. | Open Subtitles | نعلم أن زكريا يتنصت علينا لكنه لا يعلم اننا نعلم |
| Everyone's got things going on in their lives people don't know about. | Open Subtitles | الجميع لديهم أشياء تمر بهم فى الحياة لا يعلم الآخرون بها |
| Nevertheless, the value of students' formulating questions far exceeds the discomfort of the teacher admitting that he or she does not know. | UN | ومع ذلك، تفوق قيمة الأسئلة التي يوجهها الطلاب بكثير ما قد يشعر به المعلم من احراج عندما يعترف بأنه لا يعلم. |
| didn't know it could be worse than the one this morning. | Open Subtitles | لا يعلم انه سيكون اسوأ مافي هذا الصباح هل تمزح |
| The King did not know that his brother was still alive. | Open Subtitles | إن الملك لا يعلم أن آخاه مازال على قيد الحياة |
| Our nerds had no idea what hit them. | Open Subtitles | لا يعلم أحد مالذي اصاب الأنصار بهذه الحالة |
| Please don't tell me that the man doesn't even know.. | Open Subtitles | ارجوكى لا تخبرينى ان صديقك لا يعلم كل هذا |
| You just never know when it's your time, do you? | Open Subtitles | إنَّ المرء لا يعلم متى يحين موعد رحيله، أليس كذلك؟ |
| So he's here, at this point, not knowing how to talk to her, not knowing how to tell her that he wants to break up. | Open Subtitles | لذا ها هو الأن، عند هذه النقطة لا يعرف كيف يمكنه أن يكلمها لا يعلم كيف يمكنه أن يخبرها بأنه يريد الإنفصال |
| Often, one part of the administration is not aware of what is happening in other parts of that same administration. | UN | ففي أحيان كثيرة لا يعلم أحد أقسام اﻹدارة بما يجري في اﻷقسام اﻷخرى في نفس اﻹدارة. |
| At that time, he was not aware that his cousin had been executed. | UN | وكان في هذا الوقت لا يعلم أن عمه قد أعدم. |
| Assuming the fourth party is unaware that the third party acquired the asset from the original grantor, the fourth party will search the registry using only the third party's name. | UN | وإذا افترضنا أن الطرف الرابع لا يعلم أن الطرف الثالث حصل على هذه الأصول من الضامن الأصلي، لن يستخدم الطرف الرابع إلا اسم الطرف الثالث عند البحث في السجل. |
| No wonder our Lord Chief Justice knows not whether he's coming or going. | Open Subtitles | لا عجب أن لا يعلم سيد رئيس قضائنا ما يدور حوله. |