Or that he's not lying right now to try and exonerate his cousin? | Open Subtitles | أو أنّه لا يكذب الآن ليحاول تبرئة ابن عمه؟ |
But I'm not lying to you right now when I say that I've been seeing a doctor. | Open Subtitles | ولكن أنا لا يكذب لك الآن عندما أقول أن لقد تم رؤية الطبيب. |
He's not lying. He once ladybugged himself into a junior high girls soccer tournament, bet against the team, and then threw the game. | Open Subtitles | إنَّه لا يكذب, في إحدى الأوقات قد تنكر كأنثى ودخل في مباراة كرة قدم لدوري البنات للمدرسة الإبتدائية |
But in the end, you can't hide, and the body doesn't lie. | Open Subtitles | لكن في النهاية، لا يُمكنكَ أن تخفي الأمر والجسد لا يكذب |
The water doesn't lie still, but the water still lies. | Open Subtitles | لا ماء لا يكذب لا يزال، ولكن الماء لا يزال يكمن. |
As the witty sports analysts like to say, the film don't lie. | Open Subtitles | بما أنني أراك محللاً رياضياً جيد، الفيديو لا يكذب |
The water does not lie... but perhaps you do. | Open Subtitles | ... الماء لا يكذب ولكن ربما انت تفعلين |
But he wasn't lying this time. I'm certain of it. | Open Subtitles | ولكنه لا يكذب هذه المره وأنا متأكده من هذا |
Hell, I don't even know that you're not lying to me right now. | Open Subtitles | الجحيم، وأنا لا أعرف حتى أن كنت لا يكذب لي في الوقت الحالي. |
I was right about the meds, so you know I'm not lying. | Open Subtitles | كنت على حق حول مدس، حتى تعرف أنا لا يكذب. |
And who comes home every night. not lying or deceiving... or who leaves his family and... | Open Subtitles | و يأتى إلى البيت كل ليلة رجل لا يكذب أو يغش أو يترك عائلته |
He may be crazy, but he's not lying. He did kill her. | Open Subtitles | ربما أنه مجنون, و لكنه لا يكذب, لقد قتلها فعلاً |
But he's not lying about the pain. | Open Subtitles | لكنه لا يكذب بشأن الألم إنه يحتاج للعلاج |
But suddenly you know who's lying and who's not lying, and who's going to vote "yes" and who's going to vote "no," | Open Subtitles | وفجأة ، أصبحت تعرفين من يكذب ومن لا يكذب ومن سوف يصوت بالقبول ، ومن سوف يصوت بالرفض |
Dr. Holt... science doesn't lie, and as far as I'm concerned, at this point (wood creaking) you are the prime suspect. (Brock yells) | Open Subtitles | دكتور هولت العلم لا يكذب وحالياً بالنسبه لي انت المشتبه الرئيسي |
I think the man I'm looking at, the one who doesn't lie, | Open Subtitles | , أعتقد أن الرجل الذي أنظر إليه , الرجل الذي لا يكذب |
But you can't hide from a surgeon, because the body doesn't lie. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الاختباء من الجرّاح لأن الجسم لا يكذب |
At least this one doesn't lie and double deal and steal his brother's place on his father's throne. | Open Subtitles | على الأقل هذا لا يكذب ولاخداع في التعامل ولايسرق مكان أخّيه على عرش أبّيه |
Yeah, I ran it a few times on account of you folks don't seem like the type, but v.I.N. don't lie. | Open Subtitles | نعم ، تحققت منه عدة مرات من أجلكم يا أصحاب لا يبدو من نوعنا ولكن جهاز التحقق من الكحول لا يكذب |
Evidence, however, does not lie. | Open Subtitles | الأدلة، ومع ذلك، لا يكذب. |
But doesn't lying come naturally to you by now? | Open Subtitles | لكن لا يكذب تأتي بشكل طبيعي لك الآن؟ |
-Nikola no lie, but Nikola no say the rope was tied to a dog either. | Open Subtitles | (نيكولا) لا يكذب و (نيكولا) لم يقل كذلك أنّ الحبل مربوط بكلب |
Ashley, the man is in show business, he wouldn't lie. | Open Subtitles | اشلي, الرجل في الأعمال التجارية وتبين, وقال انه لا يكذب. |
One talented and honorable mage would never lie to another. | Open Subtitles | الساحر الموهوب والشريف لا يكذب على أمثاله |
I can't lie about that | Open Subtitles | الواحد المفروض عليه إنه لا يكذب على أبوه |
Well, Carlos might be a creep, but apparently he's not a liar. | Open Subtitles | حسنا قد يكون كارلوس قد ذعر لكنه يبدو انه لا يكذب |