"لا يمكننا ترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • We can't leave
        
    • We can't let
        
    • We cannot let
        
    • We cannot leave
        
    • We can't just leave
        
    • We can't have
        
    • We can't abandon
        
    • We can't just let
        
    • We just can't leave
        
    We can't leave some guy stranded out here in a sandstorm. Open Subtitles لا يمكننا ترك رجل بالخارج هناك وسط هذه العاصفه الرمليه
    But We can't leave the stuff in the car. Go get it. Open Subtitles لكن لا يمكننا ترك هذه الأغراض بالسيارة إذهب وأحضرها.
    Look, if We can't leave footprints, why send a Brit? Open Subtitles اذا كان لا يمكننا ترك اي اثر لماذا ترسلون برت؟
    Good boy. We can't let this opportunity slide by. Open Subtitles أحسنت، لا يمكننا ترك هذه الفرصة تفلت منا
    But We can't let one senseless tragedy create another. Open Subtitles ولكن لا يمكننا ترك مأساة لا معنى لها بخلق واحدة أخرى
    I told you it will not work. We can't leave the tank there. Open Subtitles قلت لك أنك لن تنجح لا يمكننا ترك الدبابة هناك.
    We can't leave the boys alone. We have to cancel. Open Subtitles لا يمكننا ترك الصبيين بمفردهما علينا إلغاء الحجز
    Anyway, We can't leave until we help Joey with her little dilemma. Open Subtitles على أي حال، لا يمكننا ترك حتى أننا مساعدة جوي معها قليلا المعضلة.
    We can't leave valuable packages on the doorstep. Open Subtitles لا يمكننا ترك طرودٍ ثمينة عند الباب. إذهبي و شاهدي التلفاز كطفل سليم.
    But, Johnny, We can't leave a dead body in the rumble seat. Open Subtitles لكن يا جونى ، لا يمكننا ترك . جثة فى صندوق السيارة
    But We can't leave Grungle for dead. Open Subtitles ولكن لا يمكننا ترك غرونغل للموتى.
    Of course, but We can't let a man like that change history. Open Subtitles بالتأكيد أغواني، ولكن لا يمكننا ترك رجل أن يغير التاريخ بتلك البساطة.
    We can't let your secret weapon get in the wrong hands, can we? Open Subtitles لا يمكننا ترك سلاحك السرّيّ يقع في الأيادي الآثمة، صحيح؟
    We can't let Christmas hog all the holiday fun! Open Subtitles لا يمكننا ترك العيد يسيطر على كل مرح الإجازة
    We can't let your wife's killer get away with it, can we? Open Subtitles لا يمكننا ترك قاتل زوجتك يفلت أليس كذلك؟
    We can't let that damn fire win. Open Subtitles لا يمكننا ترك تلك النار اللعينة تنال منا
    Find anything you can to barricade the doors, because We cannot let the monsters inside. Open Subtitles اعثروا على أي شيء لديكم لغلق الأبواب، لأنه لا يمكننا ترك الوحوش تدخل
    We cannot leave our people. Open Subtitles رعاه لإسرائيل لا يمكننا ترك قومنا
    Well, We can't just leave Mort back in time. Open Subtitles حسناً .. لا يمكننا ترك مورت في الماضي
    We can't have someone running around killing people, can we? Justified or not. Open Subtitles بالتأكيد، لا يمكننا ترك شخص يتجول بالأنحاء ويقتل الناس أليس كذلك؟
    We can't abandon Hamoudi Construction in the middle of the Mercy Anglican job. Open Subtitles لا يمكننا ترك شركة (حمودي للإنشاءات) وسط ترميمات كنيسة (ميرسي) الأنجليكيّة
    We can't just let that fucker slip through our fingers. Open Subtitles لا يمكننا ترك ذلك السافل يهرب من بين أيدينا
    We just can't leave Galindo high and dry. Open Subtitles لا يمكننا ترك " جاليندو " في العراء هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus