"لا يمكنني أن أسمح" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't let
        
    • I can't have
        
    • I can't allow
        
    • I cannot let
        
    • I cannot allow
        
    • I couldn't let
        
    I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know who cares enough to see this thing through. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لهم أن يفروا بهذا عدا أن أُسلم القضية للمحامي الوحيد الذي أعلم أنه سيهتم بما فيه الكفاية لهذه القضية.
    - I'm a law enforcement officer, I can't let you go. Open Subtitles أنا ضابطة إنفاذ قانون لا يمكنني أن أسمح لك بالذهاب
    You're not on the list. I can't let you in. Open Subtitles ‫لست مدرجًا في القائمة، ‫لا يمكنني أن أسمح لك بالدخول.
    I know you, and if this is gonna make you go in there and blow this thing up, I can't have that. Open Subtitles أنا أعرفك، و إن كان هذا سيجعلك تذهب إلى هناك و تُفسد الأمور، لا يمكنني أن أسمح بهذا.
    I can't allow you to leave this tent, for your own safety. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكَ أن تُغادر هذه الخيمة، لسلامتكَ الخاصة
    I cannot let World War Africa be my legacy. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح أن تكون حرب افريقيا هيّ ارثى.
    I can't let you leave. We need you. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكِ بالرحيل نحن بحاجة إليكِ
    Now, technically, I can't let you examine the contents without a warrant, but I'm real thirsty, so I'm gonna go get a 15 minute drink of water. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لك بفحص المحتويات. بدون أمر قضائي ولكن أنا عطشان جداً لذا سأذهب ل 15 دقيقة لشرب الماء.
    Because I can't let you go and I still need a lot of therapy. Open Subtitles لأنه لا يمكنني أن أسمح لك بالذهاب ولا أزال بحاجة إلى الكثير من العلاج
    - I can't let them burn it all down! Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لهم بأن يحرقُ المنزل
    I can't let you leave Carfax Manor, not like this. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لك مغادرة كارتاكس مانور بهذه الطريقة
    I can't let you summon some deity from hell on the convent grounds. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لك باستدعاء إله من الجحيم في هذا الدير
    I can't let you in, but I got some hats and T-shirts I can give you. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكما بالدخول لكنني أملك بعض القبعات و القمصان لأعطيكما
    But as your friendand a doctor,I can't let you spend the nightin a high-risk environment. Open Subtitles لكن كصديقك و طبيبك , لا يمكنني أن أسمح لك بقضاء الليلة في بيئة خطيره
    But I can't let those bullets kill more Cubans. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أسمح لهذه الرصاصات أن تقتل كوبيا آخر ، هنا أو في أي مكان آخر
    Ah, she's making a donation to a greater cause. I'm afraid I can't let you interfere, mate. Open Subtitles إنها تقوم ببعض التبرعات للصالح العام أخشى أنه لا يمكنني أن أسمح لك بعرقلة هذا يا صاح
    Okay, here's the thing. I can't let you do this. Open Subtitles حسناً، إليكِ الأمر لا يمكنني أن أسمح لكِ بفعل ذلك
    I can't let you say that. Open Subtitles المعذرة ، لكن لا يمكنني أن أسمح لك بقول هذا
    No, no, everything's not fine. I can't have you in here harassing my customers. Open Subtitles لا، لا، كل شيء ليس على ما يرام لا يمكنني أن أسمح بإيذاءك زبائني
    I can't allow you the means to destroy my family. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لك بحيازة وسيلة تدمر أسرتي.
    I know. But I cannot let him expose us. Open Subtitles أعلم , ولكن , لا يمكنني أن أسمح له بأن يكشفنا
    I cannot allow everyone to become criminals because of me. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح للجميع بأن يتحولوا لمجرمين بسببي
    I couldn't let anyone risk it. Open Subtitles كان لا يمكنني أن أسمح لأي شخص آخر أن يخاطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus