"لا يمكن أن تساعد ولكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • couldn't help but
        
    • can't help but
        
    Well, forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. Open Subtitles حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح.
    Right, I couldn't help but get the feeling that Gertrude didn't like you very much. Open Subtitles الحق، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن الحصول على شعور أن جيرترود لم يعجبه جزيلا لك.
    I couldn't help but notice that recently your personal grooming habits have become a little lax. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن لاحظ أنه في الآونة الأخيرة أصبحت عادات الاستمالة الشخصية التراخي قليلا.
    I can't help but thinking about how a former sheriff's deputy is gonna fare in prison. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن التفكير كيف نائب مأمور شرطة السابق هو ستعمل أجرة في السجن.
    It's funny, I know how it's gonna end every time, but I still can't help but watch. Open Subtitles فمن مضحك، وأنا أعلم كيف هو ستعمل تنتهي في كل مرة، ولكن ما زلت لا يمكن أن تساعد ولكن مشاهدة.
    ♪ Yes I am, and I can't help but love you so ♪ Open Subtitles ♪ نعم أنا، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن أحبك حتى ♪
    But, I couldn't help but noticing that Maria has overstayed her visa for some time. Open Subtitles ولكن، أنا لا يمكن أن تساعد ولكن يلاحظ أن ماريا قد تجاوزوا مدة تأشيرة لها لبعض الوقت.
    I couldn't help but pour a few things over. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن صب بعض الأشياء أكثر.
    I couldn't help but hear you clomping around, bird boy. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن نسمع لك كلومبينغ حولها، الطيور الصبي.
    I couldn't help but notice that some of my friends are stone-cold alcoholics. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن إشعار أن بعض أصدقائي والكحول الحجر البارد.
    Growing up in France, I couldn't help but learn. Open Subtitles ينشأون في فرنسا، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن تعلم.
    I couldn't help but overhear what you were talking about in group. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن يسمعك ما كنت تتحدث عنه في المجموعة.
    Now, Chloe, I couldn't help but notice that you have no furniture. Open Subtitles الآن، كلو، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن لاحظت أن لديك أي أثاث.
    Sorry to interrupt, but I couldn't help but notice that you locked down all the embassy's entrances and exits? Open Subtitles آسف للمقاطعة، ولكن أنا لا يمكن أن تساعد ولكن لاحظ أنك أغلقت جميع مداخل ومخارج السفارة؟
    ♪ Yes I am, and I can't help but love you so ♪ Open Subtitles ♪ نعم أنا، وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن أحبك حتى ♪
    Together Our Community can't help but Go Open Subtitles معا لدينا الجماعة لا يمكن أن تساعد ولكن العودة
    Some people can't help but do damage, even at 100 feet. Open Subtitles بعض الناس لا يمكن أن تساعد ولكن لا ضرر حتى على بعد 100 قدم
    I just can't help but think that's more than a coincidence. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن تساعد ولكن اعتقد هذا هو أكثر من مجرد مصادفة.
    I can't help but think desperation is a lot of what brought people here, but if they're happy now, who am I to say anything? Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن اعتقد اليأس والكثير من الناس ما أحضر هنا، ولكن إذا كانوا سعداء الآن، من أنا لأقول أي شيء؟
    Flash, I can't help but suspect Open Subtitles فلاش , وأنا لا يمكن أن تساعد ولكن المشتبه به
    They can't help but to get themselves into dangerous situations. Open Subtitles أنها لا يمكن أن تساعد ولكن للحصول على أنفسهم في حالات خطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus