"لا يُصدق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Unbelievable
        
    • incredible
        
    • incredibly
        
    • unbelievably
        
    • impossibly
        
    Well, just as well, we got our hands full here. Unbelievable. Open Subtitles لا بأس بهذا فنحن مشغولانِ هنا. هذا لا يُصدق.
    I cannot see the planes, but what I can see is an Unbelievable sight. Open Subtitles لا يُمكنني رؤية الطائرات، لكن ما أراه منظر لا يُصدق.
    It was fucking Unbelievable. I couldn't believe it. I mean... Open Subtitles لقد كان لا يُصدق , لم أستطع تصديق ذلك أعني
    This is the most incredible proof that there's another world out there. Open Subtitles هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك
    The rapes were acts of incredible violence. UN حيث أن أفعال الاغتصاب تتسم بعنفٍ لا يُصدق.
    You wanna know what else is Unbelievable? Open Subtitles تريد أن تعرف مالشيء الآخر الذي لا يُصدق ؟
    It's Unbelievable, I can spend eight years with this illness, where I've met maybe one or two, but not exactly the same. Open Subtitles هذا لا يُصدق أستطيع ولمدة 8 سنوات أن أعيش مع هذا المرض لكن الشخص الذي قابلته لا يتحمل سنتين
    Guys, the retard is Unbelievable. It's crazy. Open Subtitles يا رفاق , هذا المعتوه لا يُصدق , هذا جنون
    This is Unbelievable. lieutenant, look at this. Open Subtitles انه امر لا يُصدق .ايها الملازم , انظر لهذا
    Oh, it was Unbelievable. There's one no-show, and I got the last seat. Open Subtitles اوه ، هذا لا يُصدق ، هذا كرسي بعيد عن النافذة وفي أخر صف.
    Well, I have to admit, the thought of three warlords banding together does sound pretty Unbelievable. Open Subtitles ..حسناً، عليَّ أن أعترف أن اتحاد ثلاثة زعماء للحرب يبدو شيئاً لا يُصدق
    The entire area is drenched and the steam coming off this thing is Unbelievable. Open Subtitles لقد تم إحاطة هذه المنطقة والدخان الذى يتصاعد من هذه المنطقة لا يُصدق
    Unbelievable, Tom can't ski either. Open Subtitles أمر لا يُصدق , توم لا يستطيع التزلج أيضاً
    Unbelievable. " It's my story. I did the research"? Open Subtitles شئ لا يُصدق إنها قصتى أنا قمت بتغطيتها
    She comes down, you see. Absolutely Unbelievable. Open Subtitles تنزل ، كما ترى ، بشكل لا يُصدق تماما
    I know what you do, your work. It's really incredible. Open Subtitles أعلم ما تقوم به ، عملك إنه عمل لا يُصدق حقاً
    Whoever tipped you two had incredible specifics. Open Subtitles أى كان من منحكم المعلومات ، هو شخص يملك معلومات مُحددة بشكل لا يُصدق
    'Cause I've seen the rest and they're incredible. Open Subtitles لإني رأيت البقية وكانوا رائعين بشكل لا يُصدق
    Secondly, Four Horsemen is an incredible establishment. Open Subtitles ثانيًا ، إنّ الأربعة فُرسان شيئاً لا يُصدق
    But the incredibly deadly viper is one of the friendliest and least dangerous animals in the entire animal kingdom. Open Subtitles لكن الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق هي من أكثر الحيوانات ودية وأقلها خطراً في كامل مملكة الحيوان.
    He's been my partner for five years and I've found that most people just think he's unbelievably repellent. Open Subtitles واكتشفت أن معظم الناس يظنون أنه بغيض بشكل لا يُصدق.
    Even the nearest stars to Earth seem impossibly far away. Open Subtitles حتى أقرب النجوم للأرض تبدو بعيدة بشكل لا يُصدق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus