There would be a linkage between such a discussion and the deliberations under item 6 of the provisional agenda on possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ويمكن الربط بين مناقشة من هذا القبيل والمداولات التي تتم في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
POSSIBLE FEATURES OF A protocol or another legal instrument | UN | الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
POSSIBLE FEATURES OF A protocol or another legal instrument | UN | الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
6. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
V. POSSIBLE FEATURES OF A protocol or another legal instrument | UN | خامسا- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
IV. POSSIBLE FEATURES OF A protocol or another legal instrument 47 - 66 16 | UN | رابعاً - الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر ٧٤ - ٦٦ ٦١ |
6. Possible features of a protocol or another legal instrument | UN | ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
VI. POSSIBLE FEATURES OF A protocol or another legal instrument | UN | سادساً- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
6. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | )ج( الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
A protocol or another legal instrument should cover all greenhouse gases, their emissions by sources and removals by sinks, and all relevant sectors. | UN | ١٥- وينبغي لبروتوكول أو لصك قانوني آخر أن يغطي جميع غازات الدفيئة وانبعاثاتها بحسب المصادر وعمليات إزالتها بحسب المصارف وجميع القطاعات ذات الصلة. |
The AGBM invited Parties to make preliminary submissions to the secretariat by 15 January 1996 offering additional ideas on possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٣٥- ودعا الفريق المخصص اﻷطراف إلى تقديم عروض أولية إلى اﻷمانة بحلول ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ تطرح آراء إضافية بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
(a) The compilation of proposals related, inter alia, to the possible features of a protocol or another legal instrument (FCCC/AGBM/1996/MISC.2 and Add.1); | UN | )أ( مجموعة الاقتراحات المتعلقة، ضمن جملة أمور، بالملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر )FCCC/AGBM/1996/MISC.2 وAdd.1(؛ |
This note responds to the above mandate by organizing into a framework compilation all the proposals submitted by Parties for the elements of a protocol or another legal instrument (hereinafter referred to as " the instrument " ), including submissions in the form of legal text and narrative submissions. | UN | ٢- تؤدي هذه المذكرة الولاية المذكورة أعلاه بتنظيمها لتجميع إطاري يضم جميع الاقتراحات التي قدمتها اﻷطراف بشأن العناصر اللازمة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر )يشار إليه فيما يلي ﺑ " الصك " (، بما في ذلك العروض التي وردت في شكل نص قانوني والعروض السردية. |
This note responds to the above mandate by organizing the texts adopted by the AGBM at its sixth session into a negotiating text for a protocol or another legal instrument (hereinafter referred to as " the instrument " ). | UN | ٣- تستجيب هذه المذكرة للولاية المذكورة أعلاه وذلك بتنظيمها للنصوص - التي اعتمدها الفريق المخصص في دورته السادسة - في نص تفاوضي لبروتوكول أو لصك قانوني آخر )يُشار إليه فيما يلي باسم " الصك " (. |