"لبطاريات" - Traduction Arabe en Anglais

    • batteries
        
    • Manufacturers
        
    The following are representative Manufacturers of lithium miniature batteries: UN فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية لبطاريات الليثيوم المصغرة:
    Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of Waste Lead-acid batteries UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لبطاريات حمض الرصاص المستعملة
    There are mercury-free models commercially available for silver oxide, zinc air, and alkaline miniature batteries. UN وتوجد نماذج خالية من الزئبق متاحة بشكل تجاري لبطاريات أكسيد الفضة وبطاريات الزنك الهوائية والبطاريات القلوية المصغرة.
    The following are representative Manufacturers of silver oxide miniature batteries containing mercury: UN فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية لبطاريات أكسيد الفضة المصغرة المحتوية على الزئبق:
    The following are representative Manufacturers of silver oxide miniature batteries that do not contain mercury: UN فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية لبطاريات أكسيد الفضة المصغرة غير المحتوية على الزئبق.
    The following are representative Manufacturers of zinc air miniature batteries containing mercury: UN فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية لبطاريات الزنك الهوائية المصغرة المحتوية على الزئبق:
    Current Manufacturers of mercuric oxide miniature batteries were not easily identified. UN ولم يسهل تحديد الجهات المنتجة في الوقت الراهن لبطاريات أكسيد الزئبق المصغرة.
    Button cell batteries cannot have mercury content higher than 2% by weight. UN لا يمكن لبطاريات الخلايا الزرية أن يكون لها محتوى زئبقي أعلى من 2٪ من الوزن.
    Based upon this assessment, transition success was achieved for Category 1 batteries, but not for Category 2 batteries. UN واستناداً إلى هذا التقييم، فإن نجاح التحول تحقق بالنسبة لبطاريات الفئة 1،ولكن ليس بالنسبة لبطاريات الفئة 2.
    A foundational finding for the preparation of a national action plan for the environmentally sound management of used lead-acid batteries was obtained. UN تم الحصول على نتيجة تأسيسية لإعداد خطة عمل وطنية للإدارة السليمة بيئياً لبطاريات الحامض والرصاص المستعملة.
    Expected results: Inventories of used lead-acid batteries in the region and strategy to address the problem. UN النتائج المتوقعة: قوائم جرد لبطاريات حمض الرصاص المستعملة في الإقليم ووضع استراتيجية للتصدي للمشكلة.
    Testing methods for laptop batteries UN أساليب الاختبار لبطاريات الحواسيب المحمولة
    Testing methods for laptop batteries UN أساليب الاختبار لبطاريات الحواسيب المحمولة
    Testing methods for laptop batteries UN أساليب الاختبار لبطاريات الحواسيب المحمولة
    Plus, one request for more ration packs, two for new radio batteries. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، طلب واحد لمزيد من حزم التموينية، اثنان لبطاريات الراديو الجديد.
    - Yeah, you want to explain empty boxes of nine-volt batteries and these? Open Subtitles أجل، أتريدين تفسير هذه العلب الفارغة لبطاريات ذات توتّر تسعة فولط وهذه؟
    I'm looking at batteries, engine lubricant, eye glass wipes. Open Subtitles أنا أنظر لبطاريات شحم محركات ماسحات نظارة
    It's the essential component of cell phone batteries. Open Subtitles إنّه المكوّن الضروري لبطاريات الهاتف الخلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus