We owe it to each other to do what is necessary both in the global arena and at home. | UN | إننا مدينون لبعضنا البعض بأن نفعل كل ما هو ضروري سواء على الساحة العالمية وعلى المستوى الداخلي. |
And yes, I know what we were to each other before. | Open Subtitles | ونعم، أنا أعلم ما كنا نشعر لبعضنا البعض قبلا ً |
All that matters is how we treat each other. | Open Subtitles | كل ما يهم هو طريقة معاملتنا لبعضنا البعض. |
I thought she'd let her dad be happy, too, and she'd be okay with us getting back together. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنها سوف تترك والدها . ليكون سعيداً أيضاً و سوف تكون بخير عندما نعود لبعضنا |
I probably should've been mad, but we weren't back together, you know? | Open Subtitles | ربما لا يجب أن أكون غاضبة, لكننا لم نعد لبعضنا, أتفهمين؟ |
We said things to each other we never said before. | Open Subtitles | قلنا لبعضنا أموراً لم يسبق أن قلناها سابقاً وخرجت |
We can be each other's family, because this is not... | Open Subtitles | يمكننا أن نكون عائلة لبعضنا البعض، لأن هذا ليس. |
I remember when you were all family, when there wasn't anything you wouldn't do for each other. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتم جميعكم عائلة عندما لم يكن هناك أي شيء لم نكن لنفعله لبعضنا |
In fact, I think we can do more for each other. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنّنا نستطيع القيام بأكثر من ذلك لبعضنا |
We send each other an exclamation point when we see something funny. | Open Subtitles | من عادتنا إرسال علامات التعجب لبعضنا البعض عندما نرى شيئاً مضحكاً |
I thought we could be happy for each other. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا يمكن أن نكون سعداء لبعضنا البعض. |
We don't have to do each other's hair or anything. | Open Subtitles | لا يجب أن نصفف شعرنا لبعضنا أو شيء كهذا. |
I guess we still need each other, don't we? | Open Subtitles | اعتقد أننا مازلنا نحتاج لبعضنا ، أليس كذلك؟ |
We're gonna get back together next summer, but until then, | Open Subtitles | سنعود لبعضنا سويا في الصيف القادم لكن حتي ذلك |
If anything, it brings us closer together as friends. | Open Subtitles | لوأنهناكأيّ شئ, أظن أن هذا يقربنا لبعضنا كأصدقاء |
That you and I would get back together when we were 70. | Open Subtitles | اننى وانت سنعود لبعضنا البعض عندما نكون فى السبعون من عمرنا |
But you're wrong to think that we don't belong together. | Open Subtitles | لكنك مخطئ حين تعتقد أننا لا ننتمي لبعضنا البعض |
No idea. If you work together, you just talk to each other. | Open Subtitles | لا أدري, إن كنا سنعمل معاً يجب أن نتحدث لبعضنا البعض |
Now look, we just got back together two weeks ago. | Open Subtitles | الآن، اسمع, لقد عدنا لبعضنا البعض قبل أسبوعين فقط. |
You know, some of us still have corporations to run. | Open Subtitles | كما تعرف، ما زال لبعضنا شركات عليه أن يديرها. |
Yet our affinity for one another bears the ripest of fruit. | Open Subtitles | حتى الآن أُلفتنا و تقاربنا لبعضنا البعض ناضجة بما يكفي. |