The constitutions of some Latin American countries contain similar provisions. | UN | ويتضمن بعض النصوص الدستورية لبلدان أمريكا اللاتينية أحكاما مماثلة. |
The issue was important to the Latin American countries, as demonstrated by the statements adopted at various regional forums reiterating their support for Argentina's legitimate rights in the sovereignty dispute. | UN | والمسألة مهمة بالنسبة لبلدان أمريكا اللاتينية، كما يتضح ذلك من البيانات التي تم اعتمادها في مختلف المنتديات الإقليمية التي تعيد تأكيد دعمها لحقوق الأرجنتين الشرعية في الخلاف حول السيادة. |
UNODC proposes to organize two subregional workshops for South and Central American countries, possibly in Brazil or in Guatemala. | UN | ويقترح المكتب تنظيم حلقتي عمل على المستوى دون الإقليمي لبلدان أمريكا الجنوبية الوسطى، ربما في البرازيل أو في غواتيمالا. |
I reaffirm that Cuba stands ready to make available to Central American countries affected by the hurricane all needed medical staff for as long as is required. | UN | وأؤكد من جديد أن كوبا على استعداد لتوفير جميع الموظفين الطبيين اللازمين لبلدان أمريكا الوسطى، طيلة فترة الاحتياج إليهم. |
Interest rates had shot up, the commodity prices of Latin American countries had declined sharply and foreign investment had dried up. | UN | فقد ارتفعت أسعار الفائدة ارتفاعا شديدا، واعترى الهبوط البالغ أسعار السلع الأساسية لبلدان أمريكا اللاتينية، وجفت ينابيع الاستثمار الأجنبي. |
A similar project for Latin American countries had been approved for implementation and was awaiting adequate funding. | UN | ووفق على تنفيذ مشروع مماثل لبلدان أمريكا اللاتينية عندما يتوافر التمويل الكافي. |
Nevertheless, I wish to make some additional remarks, as Spain is a member of the Group of Friends of the Secretary-General for the Central American countries. | UN | ولكني أود أن أدلي بملاحظات إضافية، ﻷن اسبانيا عضو في مجموعة أصدقاء اﻷمين العام لبلدان أمريكا الوسطى. |
The Central American countries did not have enough resources to cope with the effects of those catastrophes. | UN | ولا تتوافر لبلدان أمريكا الوسطى موارد تكفي لمواكبة آثار تلك الكوارث. |
We heard this morning that the policies the United States pursued were very different from the advice given to Latin American countries or to Asian countries during the Asian economic crisis. | UN | لقد استمعنا هذا الصباح إلى أن السياسات التي تنتهجها الولايات المتحدة، كانت مختلفة جدا عن النصيحة التي أسديت لبلدان أمريكا اللاتينية أو البلدان الآسيوية خلال الأزمة الاقتصادية الآسيوية. |
An inventory of institutions that work in indigenous health is available for the Central American countries. | UN | وتتوفر لبلدان أمريكا الوسطى قائمة بأسماء المؤسسات العاملة في مجال صحة الشعوب الأصلية. |
Through that dialogue, we also stress the importance of regional integration for the Central American countries, and we suggest that it be accelerated. | UN | ومن خلال ذلك الحوار، نشدد أيضا على أهمية التكامل الإقليمي لبلدان أمريكا الوسطى، ونقترح تسريع خطاه. |
A seminar for Central American countries was held in Guatemala City and was attended by participants from five countries. | UN | وعقدت حلقة دراسية لبلدان أمريكا الوسطى في مدينة غواتيمالا حضرها مشاركون من خمسة بلدان. |
This form of income has traditionally been important for the Central American countries, as well as for Bolivia and Ecuador, but in 2001 it also figured prominently in such medium-sized economies as Colombia and Peru. | UN | وقد جرت العادة على أن يكون لهذا النوع من الإيرادات أهميته لبلدان أمريكا الوسطى، ولبوليفيا وإكوادور، ولكنه احتل في عام 2001 موقعا بارزا أيضا في اقتصادات متوسطة الحجم مثل بيرو وكولومبيا. |
Technical meeting on effective border control coordination for Latin American countries Bogota | UN | اجتماع تقني بشأن التنسيق الفعال في مجال مراقبة الحدود لبلدان أمريكا اللاتينية |
Therefore, since 2005, the Foundation has promoted, together with local partners, the creation of a network of development non-governmental organizations of Latin American countries and Spain. | UN | ولذلك شجعت المؤسسة منذ عام 2005 جنبا إلى جنب مع الشركاء المحليين، إنشاء شبكة من المنظمات غير الحكومية الإنمائية لبلدان أمريكا اللاتينية وإسبانيا. |
The support of the Organization and its Member States for the priorities we have mentioned is of particular interest to the Central American countries. | UN | ودعــم المنظمــة والدول اﻷعضاء فيها لﻷولويات التي ذكرناهــا أمر يكتســي أهمية خاصة لبلدان أمريكا الوسطى. |
The European Union also supports the joint struggle of the Central American countries against drug trafficking and their efforts to protect the environment. | UN | ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي أيضا الكفاح المشترك لبلدان أمريكا الوسطى ضد الاتجار غير المشروع بالمخدرات وجهودها لحماية البيئة. |
Colombia's bilateral programme for the Central American countries was $100,000 in 1994. | UN | وبلغت قيمة برنامج كولومبيا الثنائي لبلدان أمريكا الوسطى ٠٠٠ ١٠٠ دولار في عام ١٩٩٤. |
A second representative called for assistance to Latin American and Caribbean countries in support of those efforts. | UN | ودعا ممثل ثانٍ إلى تقديم المساعدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دعماً لتلك الجهود. |
The Meeting of Central American Presidents is the supreme organ of SICA with respect to decisions concerning development, freedom, peace and security. | UN | واجتماع رؤساء بلدان أمريكا الوسطى هو الهيئة العليا لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى، في القرارات المتعلقة بالتنمية والحرية والسلم واﻷمن. |
The proposed programme covers quality infrastructure and market access support for Central America and Panama. The programme | UN | ويشمل البرنامج المقترح دعم بنية تحتية لضمان النوعية لبلدان أمريكا الوسطى وبنما ووصولها إلى الأسواق. |
Rio Group countries have concerns about funding arrangements for countries of Latin America and the Caribbean. | UN | تساور بلدان مجموعة ريو شواغل بشأن ترتيبات التمويل لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |