"لبورتوريكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Puerto Rico
        
    • Puerto Rican
        
    • Puerto Ricans
        
    • of Puerto
        
    • de Puerto
        
    The United States of America had waged war purportedly to spread democracy, yet would not allow it for the people of Puerto Rico. UN والولايات المتحدة قد عمدت، كما قيل، إلى شن الحرب من أجل نشر الديمقراطية، ومع هذا، فهي لا تسمح بها بالنسبة لبورتوريكو.
    The petitioner requested the Special Committee to assist Puerto Rico in becoming the fifty-first state of the United States. UN وطلبت مقدمة الالتماس أن تقدم اللجنة الخاصة المساعدة لبورتوريكو لكي تصبح الولاية الحادية والخمسين في الولايات المتحدة.
    The United States Government was clearly indifferent to the political, economic and social situation of Puerto Rico. UN ومن الواضح أن حكومة الولايات المتحدة غير مهتمة بالحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية لبورتوريكو.
    The current government of Puerto Rico sought to impose peace by force and to protect powerful financial interests. UN وتسعى الحكومة الحالية لبورتوريكو إلى فرض السلام بالقوة وحماية المصالح المالية القوية.
    The only realistic way to find a solution for Puerto Rico was to raise the issue in the plenary of the General Assembly. UN والطريق الواقعية الوحيدة للتوصل إلى حل لبورتوريكو هي إثارة المسألة في الجمعية العامة بكامل هيئتها.
    A clear deadline must be set for the initiation of the decolonization process for Puerto Rico. UN يجب تحديد موعد زمني واضح للشروع في عملية إنهاء الاستعمار لبورتوريكو.
    There had been dishonesty on the part of the previous governor of Puerto Rico and recent election fraud, which had not helped matters. UN وكان هناك خداع من جانب الحاكم السابق لبورتوريكو وغش في الانتخابات التي أجريت مؤخرا، ما لم يساعد في حل المسائل.
    Since 1948, Puerto Rico had had the right to elect its own governor, bringing its status closer to that of statehood. UN ومنذ 1948 كان لبورتوريكو الحق في انتخاب الحاكم الخاص بها، ما أدى إلى تقريب مركزها من مركز الولاية.
    The cause of freedom for Puerto Rico constituted a just historical demand and a belief in a future of greater regional integration. UN وقضية الحرية لبورتوريكو تشكل مطلبا تاريخيا عادلا واعتقادا بمستقبل في ظل التكامل الإقليمي الأكبر.
    President Obama must listen to them and permit true self-determination for Puerto Rico. UN يجب على الرئيس أوباما أن يصغي إليهم وأن يسمح بتقرير المصير الحقيقي لبورتوريكو.
    Expressions of support for Puerto Rico had historically been wide-ranging, in international political groupings, Governments and among leading figures. UN إن تجليات التأييد لبورتوريكو كانت واسعة النطاق تاريخيا في المجموعات السياسية الدولية والحكومات وفيما بين الشخصيات القيادية.
    Puerto Rico's other military installations were so powerful they could be compared to Poland's missile shield. UN إن المنشآت العسكرية الأخرى لبورتوريكو كانت قوية لدرجة أنها تضاهي درع القذائف في بولندا.
    Its members included advocates of all the different options for Puerto Rico's political status. UN ومن بين أعضائها دعاة يناصرون جميع مختلف الخيارات من أجل الوضع السياسي لبورتوريكو.
    Nacional de Puerto Rico Mr. Carlos Vizcarrondo Irizarry, Partido Popular UN السيد كارلوس فيزكاروندو إيريزاري، الحزب الشعبي الديمقراطي ولجنة الاستقلال الذاتي لبورتوريكو
    Ms. Marisol Corretjer Ruiz, Partido Nacionalista de Puerto Rico UN السيدة ماريسول كوريتجير رويز، الحزب الوطني لبورتوريكو
    Nacional de Puerto Rico Mr. Carlos Vizcarrondo Irizarry, Partido Popular UN السيد كارلوس فيزكاروندو إيريزاري، الحزب الشعبي الديمقراطي ولجنة الاستقلال الذاتي لبورتوريكو
    Ms. Marisol Corretjer Ruiz, Partido Nacionalista de Puerto Rico UN السيدة ماريسول كوريتجير رويز، الحزب الوطني لبورتوريكو
    In fact, there had been no hoax for the process established in 1953 had not substantially changed the legal status of Puerto Rico. UN والواقع أنه لم يكن ثمة خدعة في الأمر، فالعملية التي تحددت في عام 1953 لم تغير من المركز القانوني لبورتوريكو بشكل ملموس.
    The denial of that fact by the current Governor of Puerto Rico and others was a deliberate attempt to mislead the people of the United States. UN أما إنكار هذه الحقيقة من جانب الحاكم الحالي لبورتوريكو وآخرين، فما هو سوى محاولة متعمدة لتضليل شعب الولايات المتحدة.
    The Puerto Rican Legislative Assembly then voted to hold another plebiscite in 1998. UN وبعد ذلك، قررت الجمعية التشريعية لبورتوريكو بالتصويت إجراء استفتاء آخر في عام 1998.
    It was a clear violation of the cultural and national rights of Puerto Ricans, 96 per cent of whom communicated in the Spanish language. UN ويمثّل ذلك انتهاكاً صريحاً للحقوق الثقافية والوطنية لبورتوريكو التي يتواصل 96 في المائة من سكانها باللغة الإسبانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus