"لتجديد المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • refresher
        
    • restore knowledge
        
    • in-service
        
    The number of refresher training sessions was exceeded based on operational requirements and availability of target personnel UN وقد تم تجاوز عدد الدورات التدريبية لتجديد المعلومات بناء على الاحتياجات التشغيلية وتوافر الموظفين المستهدفين
    Target audience: New GHG inventory review experts and experienced GHG inventory review experts as a refresher course UN المتدربون المستهدفون: خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد وخبراء استعراض قوائم الجرد المتمرسون كدورة لتجديد المعلومات
    The Committee was also informed that refresher training was provided periodically. UN وأُبلِغَت اللجنة أيضا بتقديم دورات تدريبية لتجديد المعلومات بصفة دورية.
    refresher forensics training course for 200 police and gendarmerie personnel UN دورة تدريبية لتجديد المعلومات في مجال الطب الشرعي لفائدة 200 من أفراد الشرطة والدرك
    Conduct of fire drills and refresher courses for all staff every two months UN إجراء تدريبات للتأهب للحريق ودورات لتجديد المعلومات لجميع الموظفين كل شهرين
    CAAMI provides refresher training and ensures that methods used are in line with the IMAS. UN ويقدم المركز دورات لتجديد المعلومات ويتحقق من توافق الأساليب المستخدمة مع المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    CAAMI provides refresher training and ensures that methods used are in line with the IMAS. UN ويقدم المركز دورات لتجديد المعلومات ويتحقق من توافق الأساليب المستخدمة مع المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    :: Conduct of refresher sessions on security for 2 Regional Security Coordinators and 11 Area Security Coordinators UN :: عقد دورات لتجديد المعلومات عن الأمن لمنسقَي أمن إقليمَّيين و 11 منسق أمن في المنطقة
    Conduct of fire drills and refresher courses for all staff every two months UN إجراء تدريبات للتأهب للحريق ودورات تدريبية لتجديد المعلومات لجميع الموظفين كل شهرين
    Training sessions and refresher courses were held for about 1,500 participants, including 250 women UN عقدت 16 دورة تدريبية ودورة لتجديد المعلومات لحوالي 500 1 مشارك، بمن فيهم 250 امرأة
    12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    As of now, 10 basic courses and 1 refresher course have been delivered since training started, with a pass rate close to 95 per cent. UN وحتى الآن، تم عقد 10 دورات أساسية ودورة واحدة لتجديد المعلومات منذ بدء التدريب، مع نسبة نجاح تقترب من 95 في المائة.
    The existing Police Support Unit strength stands at about 200 officers, who are in need of refresher training and re-equipping. UN ويبلغ القوام الحالي لوحدة دعم الشرطة نحو 200 ضابط، وهم بحاجة إلى تدريب لتجديد المعلومات وإلى إعادة تجهيز بالمعدات.
    Furthermore, persons who complete military service are under obligation to do refresher training later. UN وفضلا عن ذلك، فإن اﻷشخاص الذين ينهون الخدمة العسكرية ملزمون بتلقي تدريب لتجديد المعلومات في وقت لاحق.
    They might require some refresher training and familiarity with the particular geographical and operational situation where the destruction programme is to be carried out. UN وقد تستوجب بعض التدريب لتجديد المعلومات والاطلاع على الحالة الجغرافية والعملية الخاصة التي سيجري فيها برنامج التدمير.
    In addition to undergraduate studies, refresher courses are offered. UN وتوفر، بالإضافة إلى الدراسات قبل التخرج، دورات لتجديد المعلومات.
    refresher courses might be required lasting from 40 to 100 days. UN وقد يكون من الضروري اتباع دورات لتجديد المعلومات تتراوح مدتها بين 40 و100 يوم.
    12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن معايير أعمال الشرطة المعترف بها دوليا لفائدة أفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    The refresher courses were not conducted owing to the constant change at the head of the school. UN لم تُنظم دورات لتجديد المعلومات نظراً للتغير المستمر في رئاسة المدرسة.
    In addition, 12 refresher courses on accident investigation were conducted UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن التحقيق في الحوادث
    The response further contained a detailed list of the inspection activities to which agreement was given, a list which corresponded to the Agency's request, and included certain activities required to restore knowledge where containment or surveillance devices had failed. UN وتضمن الرد كذلك قائمة مفصلة بأنشطة التفتيش الموافق عليها، وهي قائمة تتفق مع مطلب الوكالة، وتتضمن أنشطة معينة تلزم لتجديد المعلومات في المواضع التي تعطلت فيها أجهزة الاحتواء أو المراقبة.
    As required by their own rules, police officers and soldiers undergo initial, in-service, advanced and specialized training courses to improve their skills and attitudes. UN وتنظم وفقاً للنظام الداخلي للشرطة والجيش دورات تدريبية ودورات لتجديد المعلومات ورفع المستوى والتخصص لأفراد الشرطة والجيش من أجل تحسين معارفهم وقدراتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus