Cost-benefit analysis can serve as the basis for informed decision-making to avoid land degradation and invest in restoration | UN | ويمكن لتحليل التكاليف والمنافع أن يكون أساساً لاتخاذ قرارات واعية لتجنب تدهور الأراضي والاستثمار في استصلاحها. |
Yes. The historical data from local offices constitute important elements for the analysis of inflation trends, etc. | UN | نعم، وتشكل البيانات السابقة من المكاتب المحلية عناصر مهمة لتحليل اتجاهات التضخم، وما إلى ذلك. |
Reflecting the need for meaningful interpretation of police-related data, the Police Division established the position of Criminal Information analysis Officer. | UN | في ضوء الحاجة إلى تفسير ذي معنى للبيانات المتصلة بالشرطة، أنشأت شعبة الشرطة وظيفة لموظف لتحليل المعلومات الجنائية. |
That committee met regularly to analyse financial needs and to evaluate spending. | UN | وأضاف أن هذه اللجنة تجتمع بانتظام لتحليل الاحتياجات المالية وتقييم الإنفاق. |
This indicator is usually used to analyse the primary surplus that is required to stabilize the debt-to-GDP ratio: | UN | وعادة ما يستخدم هذا المؤشر لتحليل الفائض الرئيسي اللازم لتثبيت نسبة الدين إلى الناتج الإجمالي المحلي: |
The Covenant that gave these rights legal value at the international level is a good, basic framework for analysing the globalization of economic, social and cultural rights. | UN | والعهد الذي أضفى على هذه الحقوق قيمة قانونية على المستوى الدولي هو إطار أساسي ملائم لتحليل عولمة حقوق اﻷفراد في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The operation represents a jurisprudential precedent for analysis of merger cases in other countries with similar conditions. | UN | وتمثل هذه العملية سابقة قانونية لتحليل حالات الاندماج التي تتم في بلدان أخرى بنفس الشروط. |
Facilities for such monitoring and inventory are limited, especially for dioxins analysis. | UN | والمرافق الخاصة بعمليات الرصد والحصر هذه محدودة وخاصة بالنسبة لتحليل الديوكسين. |
A debris collision risk analysis tool has been updated. | UN | تم تحديث أداة لتحليل مخاطر الاصطدام بالحطام الفضائي. |
However, the data provided for risk analysis in a given country could potentially be falsified or intended to mislead customs officials. | UN | بيد أن البيانات المقدمة لتحليل المخاطر في بلد معين قد تتعرض للتزوير، أو يكون القصد منها تضليل موظفي الجمارك. |
These efforts were supported by integrated threat analysis and information-gathering operations. | UN | وقد دعم هذه الجهود عمليات متكاملة لتحليل الأخطار وتجميع المعلومات. |
However, it was noted that beyond flow charting of the proposed system, there was no documentation of pre-project systems analysis. | UN | ومع ذلك لوحظ أنه فيما عدا مخطط سير عمليات النظام المقترح، لم توجد وثائق لتحليل النظم السابق للمشروع. |
Table 5 provides a summary of gender analysis and drug abuse. | UN | ويقدم الجدول ٥ موجزا لتحليل إساءة استعمال المخدرات حسب الجنس. |
This framework was used to analyse the situation in North Kivu. | UN | وقد استُخدم هذا الإطار لتحليل الحالة في مقاطعة كيفو الشمالية. |
The Office is also finalizing similar frameworks to analyse the risk of war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity. | UN | ويقوم المكتب أيضا بوضع الصيغ النهائية لأطر مشابهة لتحليل احتمالات وقوع جرائم حرب وتطهير عرقي وجرائم ضد الإنسانية. |
In 1994, 22 years after having included our case in its agenda, this Committee meets again to analyse the situation in Puerto Rico. | UN | وفي عام ١٩٩٤ تجتمع هذه اللجنة مرة أخرى، بعد ٢٢ عاما من إدراجها لقضيتنا في جدول أعمالها، لتحليل الحالة في بورتوريكو. |
Furthermore, ESCAP is carrying out a project to analyse the impact of globalization on women and to formulate policy recommendations. | UN | وعلاوة على ذلك تقوم اللجنة بتنفيذ مشروع لتحليل أثر العولمة على المرأة ولصياغة توصيات على صعيد السياسة العامة. |
The software was used to analyse enrichment in uranium pallets. | UN | واستعملت هذه البرامجيات لتحليل الإغناء في منصات اليورانيوم النقالة. |
As a result, much more time will be required to analyse, calculate and process contingent-owned-equipment verification reports and claims. | UN | وبناء عليه، سيتعين تخصيص مزيد من الوقت لتحليل تقارير ومطالبات التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، وحسابها، وتجهيزها. |
To that end, the substantive capacities for analysing emerging situations and scenario-building should be mobilized. | UN | ووصولا الى تلك الغاية، ينبغي تعبئة القدرات الفنية اللازمة لتحليل الحالات المستجدة ووضع السيناريوهات. |
use various classifications to analyze costs within the organization. | UN | :: استخدام مختلف التصنيفات لتحليل التكاليف داخل المؤسسة |
Careful consideration should, in particular, be given to whether an articulation of norms was useful or whether attention should be devoted to analysing difficulties in the implementation of existing law, with a view to suggesting useful remedies. | UN | وبوجه خاص، ينبغي النظر بدقة في ما إن كانت صياغة قواعد أمراً مفيداً أو ما إن كان ينبغي تكريس الانتباه لتحليل الصعوبات التي تواجه عند تنفيذ القانون القائم بغية اقتراح أساليب علاجية مفيدة. |
The guide urges that instructional materials be analysed from three standpoints: | UN | ويحث الدليل على تطبيق ثلاثة مستويات لتحليل المادة الإرشادية، وخاصة: |
The subsequent sections are devoted to the analyses of these kinds of issues. | UN | وتكرس الأجزاء التالية لتحليل المسائل من هذا القبيل. |
Undertake a study analysing the slow advancement of women in selected organizations of the United Nations system | UN | إجراء دراسة لتحليل بطء النهوض بالمرأة في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
That is the jacket found in the prisoner's flat, which I handed to our lab to test for bloodstains. | Open Subtitles | هذه هي الستره التي وجدت في شقة السجين والتي أخذتها الى معملنا لتحليل من أجل أثار الدم |
Retinal scanner requires light to analyze the back of the eye. | Open Subtitles | يحتاج الماسح الضوئي إلى ضوء لتحليل الجزء الخلفي من العين |
- Because I know what the word "my" means. and you're not all over me analyzing why. | Open Subtitles | لأنّني أعلمُ معنى ضمير ياء الملكيّة لقد قمتُ بفعلٍ جنوني ولستَ ملتصقاً بي لتحليل السبب |
Luckily, I sent the diorama car to the chem lab to have the explosive analyzed. | Open Subtitles | لحسن الحظ أرسلت السياره لمختبر الكيمياء لتحليل المتفجرات |
I thought we would take a minute to parse the work of this poet. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكننا تخصيص دقيقة لتحليل عمل هذا الشاعر المجهول |