Good of you to come up tonight to tell me. | Open Subtitles | إنه لطف بالغ منك أن تأتي الليلة لتخبرني بذلك |
To tell me that Jaclyn appropriated all your best ideas. | Open Subtitles | لتخبرني أن جاكلين خصصت جميع أفضل الأفكار الخاصة بك. |
I don't want to hear from you again unless you're ringing me to tell me that you found him. | Open Subtitles | أتدري؟ لا أريد أن أسمع منك مرة أخرى إلا إذا كنت تتصل بي لتخبرني بأنك عثرت عليه |
When were you planning on telling me about the baby? | Open Subtitles | متي كنتي تخططي لتخبرني عن امر هذا الطفل ؟ |
You ain't got to tell me that, Mr. Riddles. | Open Subtitles | أنت لم تحصل عليه لتخبرني ذلك، سيد الألغاز |
I don't need some RADA degree to tell me. | Open Subtitles | ولا أحتاج بعض من شهادات رادا لتخبرني بذلك |
You ran into armed suspects, and you didn't tell me until now? | Open Subtitles | انت واجهت المسلحين مشتبه فيهم والى الآن انت لم تكن لتخبرني |
But I certainly hope you have lots to tell me. | Open Subtitles | لكنّي أتطلّع حقًّا أن يكون لديك الكثير لتخبرني عنه. |
I can't believe you waited till I was half-naked in your bed to tell me you were seeing someone else. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنّك انتظرت إلى أن أكون شبه عارية في فراشك، لتخبرني بأنك تواعد امرأة أخرى. |
You know, I'm sure Jeannie is storming in here to tell me about landing her first whale. | Open Subtitles | متأكد أن جيني مسرعة في الدخول لتخبرني عن تحقيق أول صفقة كبري لها فعلا ؟ |
tell me the name or I beat it on you. | Open Subtitles | إما أن تعطيني إسماً أو سأقوم بضربك لتخبرني بإسم |
Are you sure there's nothing you want to tell me? | Open Subtitles | هل انتَ مُتأكد بأنكَ ليس لديك شيئاً لتخبرني به؟ |
I get it. You didn't have to drive all the way out here to tell me that. | Open Subtitles | أنا أتفهم، لم يكن يجدر بك أن تقود كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني بذلك. |
To tell me after a long night of soul-searching, you've decided to give me full control of Gillis Industries. | Open Subtitles | لتخبرني بعد تفكيرك الطويل البارحة وبحثك عن نفسك قررت أن تعطيني التحكم التام على شركة غيليس للصناعات |
I didn't exactly make it easy for you to tell me the truth. | Open Subtitles | لا بأس، فأنا لمْ أهوّن الأمر عليك لتخبرني بالحقيقة |
I thought she came back to tell me she was okay. | Open Subtitles | .اعتقدتُ أنّها عادت لتخبرني أنّها على ما يرام |
Is this your messed up way of telling me you're sorry? | Open Subtitles | هل هذ هي طريقتك العبثيه لتخبرني أنك آسف؟ |
I think it's time you told me everything you know. | Open Subtitles | أعتقد انه حان الوقت لتخبرني كل شيء تعرفه |
You could've come in here at any time before the meeting to say you found something, but you didn't. | Open Subtitles | كان يمكنك ان تأتي هنا بأي وقت قبل الاجتماع لتخبرني انك وجدت شيء , لكنك لم تفعل |
You'd have told me to wait and then watched me like a hawk. | Open Subtitles | لقد كنتَ لتخبرني بأن علي الإنتظار. وعندها تشاهدني كالصقر. |