Got two liters of saline running wide open for a BP of 60 over 40. | Open Subtitles | لدينا لترين من الماء المفقود ، وضغط دمه 60على 40 |
I'm suggesting, Senator, that in a well-balanced diet we all need to consume two liters of liquid. | Open Subtitles | أقترح أيها السيناتور أنه في النظام الغذائي المتوازن نحتاج إلى إستهلاك لترين من السوائل |
Draw blood cultures and lactic acid, bolus two liters saline. | Open Subtitles | رسم الثقافات الدم وحامض اللبنيك، البلعة لترين المالحة. |
The biggest you can get is two litres and the one I'm in is a 1.5. | Open Subtitles | ذو سعة تصل الى لترين للمحرك وهذه بسعة 1.5 لتر |
The SPT recommends that detainees be systematically provided with at least two litres of drinking water per day free of charge, and without this being dependent on an actual request from the detainee. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بأن يجري تزويد المحتجزين على نحو منتظم بما لا يقل عن لترين من مياه الشرب يومياً دون مقابل، ومن غير أن يتوقف هذا على طلب فعلي من الشخص المحتجز. |
Are you too blind To see that I'm trying to help you, give you back what you've lost, restore your nobility, let you live out your life in some kind of comfort? | Open Subtitles | هل أنتِ عمياء جداً لترين أنني أحُاول مسُاعدتكِ إعادة إليكِ مافقدتيه إستعادة نبلكِ أتحُت لكِ عيش حياتكِ في نوع من الراحة |
Your grieving is so great that it has put you in a hospital bed and is keeping you from coming home To see your son. | Open Subtitles | ان حزنك عظيم بأنه قد وضعك في سرير المستشفى ويمنعك من ان تأتي الى المنزل لترين ابنك |
It has a two-litre engine which produces less than 200 horsepower. | Open Subtitles | مزودة بمحرك سعة لترين يُولد قوة تقل عن 200 حصان |
Persistent hypotension after two liters of saline. | Open Subtitles | ضغط الدم منخفض بعد تعليق لترين من المحلول الملحي |
- Start two liters of N.S. Wide open. - Risa: Copy that. | Open Subtitles | علقوا لترين من المحلول الملحي على أقصى سرعه حسنا |
two liters saline and 10 milligrams morphine prior to airway management. | Open Subtitles | لترين من الأملاح المعدنيّة و10 ملليغرامات مورفين أدخلت عبر قصبتها الهوائية |
Once the patient's on bypass, we siphon off two liters of blood, perfuse the brain while she's in an MRI. | Open Subtitles | بمجرد أن يتوقف قلبها نسحب لترين من الدم ثم ننقع المخ أثناء فحص الرنين المغناطيسي |
Thirty-five-year-old male. Vital signs are stable now. Gave him two liters en route. | Open Subtitles | ذكر بالخامسة و الثلاثين المعدلات الحيوية مستقرة الآن، أعطيناه لترين بالطريق |
Get me two liters of gasohol mixed with neonephicine! On my way. | Open Subtitles | أحضرى لى لترين من البنزين مخلوطين بالنيونفسين - فى طريقى - |
two liters a day, as recommended by the Mayo clinic. | Open Subtitles | لترين في اليوم كما تنصح العيادات |
The Subcommittee also recommends that persons deprived of liberty should systematically be given at least two litres of drinking water a day, free of charge. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية أيضا بإعطاء الأشخاص المحرومين من الحرية ما لا يقل عن لترين من مياه الشرب بالمجان يوميا وبشكل منتظم. |
What's the dispersal rate for a bomb packed with, say, two litres of dioxin? | Open Subtitles | ما هو معدل صنع قنبلة معبأة لنقول لترين من مادة "الديوكسين"؟ |
(e) Persons deprived of their liberty should be given at least two litres of drinking water a day, systematically and free of charge; | UN | (ﻫ) تزويد الأشخاص المحرومين من حريتهم بما لا يقل عن لترين من مياه الشرب يومياً على نحو منتظم ومجاناً؛ |
(d) Persons deprived of their liberty should be given at least two litres of drinking water a day, systematically and free of charge; | UN | (د) ينبغي تزويد الأشخاص المحرومين من حريتهم بما لا يقل عن لترين من مياه الشرب يومياً على نحو منتظم ومجاناً؛ |
Wait a minute, you came all this way, To see what a blind man's apartment looks like? | Open Subtitles | مهلا، جئتِ بكل هذا الطريق لترين شكل منزل رجل أعمى ؟ |
That doesn't mean you can run out of the house whenever you please just to go see your boyfriend. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنهم يمكنكِ الخروج من المنزل كما تريدين فقط لترين حبيبك |
And with a 197 horsepower, two-litre engine, it won't win many drag races either. | Open Subtitles | وبمحرك لترين بقوة 197 حصان لن تظفر بسباقات سرعة كثيرة |