There is need to establish local capacity to repair broken down demining equipment, especially mine detectors. | UN | ولا بد من توفير قدرات محلية لتصليح معدات إزالة الألغام التي لم تعد صالحة للعمل ولا سيما كاشفات الألغام. |
The Mission explained that salvaged spare parts of cannibalized vehicles were used to repair other vehicles. | UN | وأوضحت البعثة أن قطع الغيار التي نتجت من تفكيك المركبات قد استخدمت لتصليح مركبات أخرى. |
The Mission explained that salvaged spare parts of cannibalized vehicles were used to repair other vehicles. | UN | أوضحت البعثة أن قطع الغيار التي نتجت من تفكيك المركبات قد استخدمت لتصليح مركبات أخرى. |
She say she come home to fix decorum disaster. | Open Subtitles | قالت انها سترجع الي المنزل لتصليح كارثة الديكور |
It must have flown in when you left the back door open to fix the fuse. | Open Subtitles | من المفترض انه طار عندما تركت الباب مفتوحا لتصليح التيار |
Guinea has no helicopter repair facilities. | UN | وليس لدى غينيا أية مرافق لتصليح طائرات الهليكوبتر. |
At El Obeid it will establish the main workshop, which will also have a body repair workshop. | UN | وستنشئ البعثة الورشة الرئيسية في الأبيض متضمنة أيضا ورشة لتصليح هياكل المركبات. |
The Government was able to secure funding to repair just over one half of the schools used to house internally displaced persons. | UN | وتمكنت الحكومة من توفير التمويل اللازم لتصليح ما يجاوز بالكاد نصف المدارس التي استخدمت لإيواء المشردين داخليا. |
MoF asserts that the work was required to repair damage caused by vibrations from bombing. | UN | وتؤكد وزارة المالية أن العمل ضروري لتصليح ضرر ناجم عن الاهتزازات المترتبة على القصف بالقنابل. |
KFD seeks compensation for the estimated cost of spare parts and labour of its employees to repair damaged vehicles. | UN | 234- وتلتمس هيئة المطافئ تعويضاً عن التكلفة المقدرة لقطع الغيار وللجهد الذي بذله موظفوها لتصليح العربات المعطوبة. |
All three of these vessels were repaired in Kuwaiti repair yards, and KOTC submitted invoices substantiating the cost of those repairs. | UN | وتم تصليح جميع السفن الثلاث في الأحواض الكويتية لتصليح السفن، وقدمت الشركة فواتير تثبت تكاليف هذه التصليحات. |
Operated 9 workshops in 8 locations, operated 5 outsourced repair and maintenance workshops and 1 panel-beating workshop | UN | وتم تشغيل 9 ورش توجد في 8 مواقع، و 5 ورش للإصلاح والصيانة يُستعان فيها بمصادر خارجية وورشة واحدة لتصليح هياكل المركبات |
Finally, we open our auto repair shop... Go, Mr. Jongbae! | Open Subtitles | أخيرًا, نحن إفتتحنا ورشة لتصليح السيارات, للأمام جونغ باي! |
We can talk, we can visit, and if you ever need a car repair, | Open Subtitles | يمكننا التحدُّث وتبادل الزيارات، وإن احتجت لتصليح سيارة قط |
You already know DJ Bootytime brought enough super glue and duct tape to fix any problem that comes up. | Open Subtitles | انت تعرف دي جي بوتي تايم اتيت ببعض من السوبر قلو والاصق لتصليح اي مشكله تحصل |
Or maybe there's still something I can do to fix it. | Open Subtitles | او ربما هنالك شئ يمكنني فعله لتصليح الوضع |
Sweetie, this is not up to you to fix, or your brothers and sisters. | Open Subtitles | عزيزتي ، ذلك ليس من شأنكِ لتصليح الأمور أنتِ و إخوتكِ |
No. That's what I do. Kevin's Custom Car shop. | Open Subtitles | لا , هذا عملي ورشة كيفين لتصليح السيارات |
It's the only way that we could fix things and we are so, so close to fixing things. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لتصليح الأمور، وإنّنا قريبون جداً مِن تصحيح الأمور. |
What happened with repairing the Takamatsu-zuka murals? | Open Subtitles | ماذا حدث لتصليح لوحة تاكاماتسو زوكا الجدارية؟ |
Owners of 4,110 of these requested support from the Government, which will rebuild 3,558 houses and provide cash support for repairs for 522 others. | UN | وطلب أصحاب 110 4 من هذه المنازل دعم من الحكومة التي ستقوم بدورها بـبـنـاء 558 3 منـزلا وستوفر الدعم النقدي لتصليح 522 منـزلا آخر. |
I thought that, free of your father and other benign influences, we might have a chance to patch things up. | Open Subtitles | فكرت انك لو تحررت من تأتير والدك و الآخرين ربما يكون لدينا الفرصة لتصليح ما تقطَع |