I can use it to amplify the tones for the device. | Open Subtitles | جهاز الإرسال من محطة الراديو يمكنني استخدامه لتضخيم النغمات للجهاز |
Let us harmonize the sound of our voices to amplify action for the citizens of our world. | UN | فلنكفل تناغم أصواتنا لتضخيم العمل من أجل مواطني عالمنا. |
Energy he will use to amplify the forces held within the Hourglass to an even greater effect. | Open Subtitles | الطاقة التى سيستخدمها لتضخيم القوة الكامنة بداخل الساعة الرملية .لأحداث تأثير أكبر |
It may create incentives to inflate costs to raise revenues. | UN | وقد يتسبب في حوافز لتضخيم التكاليف من أجل زيادة العائدات. |
The Task Force examined whether the staff member concerned was involved in any efforts to inflate the fuel requirements for and steer the contracts to a particular vendor. | UN | وبحثت فرقة العمل ما إذا كان الموظف المعني ضالعا في أي جهود لتضخيم الاحتياجات من الوقود وتوجيه العقود إلى مورّد معيّن. |
Buy all the albums himself using his ex-wife's money to inflate sales. | Open Subtitles | اشترى جميع الألبومات بنفسه مُستخدماً أموال زوجته السابقة لتضخيم المبيعات |
We can use it to magnify the electrical charge. | Open Subtitles | يمكننا استعماله لتضخيم الشحنة الكهربائيه |
They're from Myriad, which, by my calculations, will continue to amplify until pop goes the cranium. | Open Subtitles | هم من لا تعد ولا تحصى، التي كتبها حساباتي، وسوف تستمر لتضخيم حتى البوب يذهب الجمجمة. |
Sometimes a lie can be used to amplify the truth. | Open Subtitles | بعض الأحيان، يستخدم الكذب لتضخيم الحقيقة. |
It uses conventional explosives to amplify a powerful current from a giant capacitor turning it into a giant electromagnet. | Open Subtitles | ويستخدم متفجرات تقليدية لتضخيم تيار قوي من مكثف العملاقة يحولها إلى عملاق الكهربائي. |
Something powerful enough to amplify the tone so the dome can receive them. | Open Subtitles | شيء قوي كفاية لتضخيم الصوت حتى تستطيع القبة أن تتلقاه |
And I'm sitting there, uh, every day getting paid to design methods to amplify that state power. | Open Subtitles | وأنا أجلس هناك، كل يوم يُدفَع لي كي أصمم طرق لتضخيم قوة الدولة تلك. |
The Founder invented some kind of machine to amplify your father's powers. | Open Subtitles | اخترع المؤسس آلة من نوع ما لتضخيم قوى والدك. |
Can you rig an emergency light to amplify its output? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ تعديل ضوء طوارئ لتضخيم ضوءه الخارج؟ |
The breath that it takes to inflate all those balloons. | Open Subtitles | النفس الذي نستغرقه لتضخيم كل تلك البالونات |
The money my father pretended to pay in ransom was actually used to inflate investor returns. | Open Subtitles | الأموال التي تظاهر أبي بدفعها كفدية كانت في الحقيقة لتضخيم عوائد المستثمرين |
This is voodoo math. They're making crazy assumptions to inflate their value. | Open Subtitles | إنّهم يقومون بافتراضات مجنونة لتضخيم قيمهم |
I mean, I just want to make sure you have time to inflate her. | Open Subtitles | أعني، أنا فقط أريد أن تأكد لديك الوقت لتضخيم لها. |
It is the experience of the Advisory Committee that such criteria does not now exist and that there is a tendency to inflate the grade level of posts for peace-keeping and other field operations. | UN | وتفيد خبرة اللجنة الاستشارية أن هذه المعايير ليست موجودة حاليا، وأن هناك ميلا لتضخيم مستوى الرتب لوظائف عمليات حفظ السلم وغيرها من العمليات الميدانية. |
The processing fee formula offered KNPC's refining units an incentive to inflate the amount of their annual budgets, as larger budgets led to larger profits. | UN | ثم إن صيغة رسوم المعالجة توفر لوحدات التكرير التابعة للشركة حافزاً لتضخيم حجم ميزانياتها السنوية، إذ إن الميزانيات الأكبر تفضي إلى أرباح أكبر. |
The folklore said that the keeper of the Eye could use it to magnify or channel her powers. | Open Subtitles | الفلكلور يقول أن حامي العين قد يستعملها لتضخيم أو توجيه قواها |