Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific Region | UN | حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Regional arrangements for the promotion and protection of human rights | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
It noted that Guinea needed financial and technical assistance in its efforts to promote and protect human rights. | UN | وأشارت إلى حاجة غينيا إلى المساعدة المالية والتقنية فيما تبذله من جهود لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The promotion and protection of human rights is of utmost importance to Austria. | UN | تُولي النمسا أهمية قصوى لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Nicaragua considers consensus, dialogue and cooperation to be the basic tools for strengthening the international system for the promotion and protection of human rights. | UN | وترى نيكاراغوا في توافق الآراء والحوار والتعاون وسائل أساسية لتدعيم النظام الدولي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Report of the Secretary-General on the national institutions for the promotion and protection of human rights | UN | تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Regional arrangements for the promotion and protection of human rights | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Myanmar attaches great importance to the promotion and protection of human rights. | UN | وتولي ميانمار أهمية كبيرة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Sub-forums were established in each Darfur state to set local frameworks for the promotion and protection of human rights at the state level. | UN | أُنشئت محافل فرعية في كل ولاية من ولايات دارفور؛ لوضع أُطر محلية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على مستوى الولاية. |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Regional arrangements for the promotion and protection of human rights | UN | الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Therefore, the best way to promote and protect human rights is dialogue and cooperation rather than confrontation. | UN | وبالتالي فإن أفضل طريقة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها تتمثل في الحوار والتعاون وليس في المواجهة. |
Any effort to promote and protect human rights should be within the framework of the Human Rights Council. | UN | وإن أي جهد مبذول لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها يجب أن يتم في إطار مجلس حقوق الإنسان. |
The institutional framework established for human rights promotion and protection and the legislative reforms undertaken were also commended. | UN | كما أُشيد بالإطار المؤسسي المنشَأ لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبالإصلاحات التشريعية المضطلع بها. |
We should assist the Somalis to end impunity and to establish institutions for promoting and protecting human rights. | UN | ويجب علينا مساعدة الصوماليين على وضع حد للإفلات من العقاب وإقامة مؤسسات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Such resolutions only undermined mutual trust and led to confrontation and did nothing to further the protection and promotion of human rights. | UN | ولا تؤدي هذه القرارات إلا إلى تقويض الثقة المتبادلة، وتؤدى إلى المواجهة ولا تفعل شيئا لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
But this Council will not be judged on its structure; it will be judged by its results in promoting and protecting human rights. | UN | فالحكم على أداء هذا المجلس لن يتم على أساس هيكله، ولكن على ما يحققه من نتائج لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
We laud the courage and commitment of all women and men around the world who have devoted their lives to promoting and protecting human rights. | UN | وإننا نشيد بشجاعة هؤلاء النساء والرجال في جميع أنحاء العالم الذين يكرسون حياتهم لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Country-specific resolutions were not the best means of promoting and protecting human rights within the United Nations. | UN | ولاحظ أن القرارات الخاصة ببلدان محددة لا تعتبر أفضل الأساليب لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الأمم المتحدة. |
National institutions for the promotion and protection of human rights | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها |