"لتعليل تصويتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • to explain their vote
        
    • to explain their votes
        
    • in explanation of vote
        
    • explanations of their votes
        
    • spoke in explanation of their vote
        
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    After the Assembly has taken decisions on all of them, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد أن تبت الجمعية في جميع مشاريع القرارات، سـتتاح الفرصــة للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البتِّ فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes. UN وبعد البت في جميع القرارات، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes or positions. UN وبعد البت في جميع القرارات، ستكون أمام الممثلين فرصة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    I first call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأعضاء، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، بالإدلاء ببيانات وجيزة لتعليل تصويتهم لا غير.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت في جميع القرارات، ستتسنى الفرصة للممثلين من جديد لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the votes have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد انتهاء كل عمليات التصويت، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN وبعد اتخاذ جميع القرارات، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all the votes have been taken, representatives will again have an opportunity to explain their vote. UN وبعد الانتهاء من عمليات التصويت، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the votes have been taken, representatives will have an opportunity to explain their votes. UN وبعد إجراء جميع التصويتات ستتاح للممثلين فرصة لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their votes or positions. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    After all the votes have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes. UN وبعد التصويت عليها ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their votes or positions. UN وستتاح الفرصة للوفود مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفها بعد البت في جميع مشاريع القرارات.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of France, India, Ethiopia, Egypt, Israel, Spain and Rwanda. UN وأدلى ممثلو كل من فرنســا والهند وإثيوبيا ومصر وإسرائيل وإسبانيا ورواندا ببيانات لتعليل تصويتهم بعد التصويت.
    I shall now call on the following representatives of delegations who wish to speak in explanation of vote or position before the vote: Kuwait, on behalf of the Arab Group, Jordan, Algeria and Canada. UN وسأعطي الكلمة الآن إلى ممثلي الوفود التالية الذين يرغبون في الكلام لتعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت: الكويت باسم المجموعة العربية والأردن والجزائر وكندا.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم.
    Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأعضاء، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، بالإدلاء ببيانات وجيزة لتعليل تصويتهم لا غير.
    After the adoption, 13 Council members spoke in explanation of their vote. UN وبعد اتخاذ القرار، أخذ الكلمة 13 من أعضاء المجلس لتعليل تصويتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus