The Secretariat has begun developing requirements to carry out an assessment of the efficiency and effectiveness of turnkey arrangements for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وبدأت الأمانة العامة تحديد متطلبات إجراء تقييم لمدى كفاءة وفعالية ترتيبات التسليم الجاهز بالكامل لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
40. It is further recommended that detailed arrangements for the organizational and substantive aspects of the special session be considered by the preparatory committee for submission to the General Assembly at its fifty-fifth session. | UN | ٠٤ - ويوصي كذلك بأن تنظر اللجنة التحضيرية في وضع ترتيبات مفصلة للجوانب التنظيمية والموضوعية للدورة الاستثنائية لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
In paragraph 23, it requested the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 22 of the resolution. | UN | وطلبت في الفقرة 23 إلى المقرر الخاص أن يعدّ تقارير عن تنفيذ القرار، استنادا إلى الآراء التي جُمعت عملاً بطلب لجنة حقوق الإنسان على نحو ما أشارت إليه الجمعية في الفقرة 22 من القرار، تمهيدا لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان. |
I have the honour to transmit to you the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-ninth session. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم موجزا مقتضبا للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
They included revitalization of the United Nations standby arrangements system, inclusion in it of specialized military units, enhancement of capacity to provide assistance with training to troop and police contributors, and development of a comprehensive logistics strategy for submission to the General Assembly in 2001. | UN | وهي تشمل تنشيط نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، وتضمينه وحدات عسكرية متخصصة، وزيادة القدرة على تقديم المساعدة في مجال التدريب للبلدان المساهمة بقوات، ووضع إستراتيجية شاملة للسوقيات لتقديمها إلى الجمعية العامة في عام 2001. |
In paragraph 24, it requested the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-seventh session and to the Human Rights Council at its twentieth session, reports on the implementation of the resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission. | UN | وفي الفقرة 24، طلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب اللجنة، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين. |
In its resolution 23/13, the Governing Council had requested the Executive Director, jointly with the Committee of Permanent Representatives, to examine governance reform options, to aim to reach consensus thereon and to develop a related action plan for submission to the General Assembly at its sixty-seventh session, if possible. | UN | وكان مجلس الإدارة قد طلب إلى المدير التنفيذي، في قراره 23/13 أن يقوم، بالاشتراك مع لجنة الممثلين الدائمين، بدراسة خيارات إصلاح الإدارة، والسعي إلى تحقيق توافق آراء بهذا الشأن ووضع خطة عمل ذات صلة لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، إن أمكن. |
4. Requests the Governments of the Netherlands and the Russian Federation to prepare reports on the outcome of the centennial celebrations at The Hague and St. Petersburg for submission to the General Assembly at its fifty-fourth session, with a view to their consideration at the closing of the United Nations Decade of International Law; | UN | ٤ - تطلب إلى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إعداد تقارير عن نتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية التي ستعقد في لاهاي وسانت بيترسبورغ لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين للنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛ |
4. Requests the Governments of the Netherlands and the Russian Federation to prepare reports on the outcome of the centennial celebrations at The Hague and at St. Petersburg for submission to the General Assembly at its fifty-fourth session, with a view to their consideration at the closing of the United Nations Decade of International Law; | UN | ٤ - تطلب إلى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إعداد تقارير عن نتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية التي ستعقد في لاهاي وسان بطرسبرغ لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين للنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛ |
12. Requests the Special Rapporteur to prepare, within existing resources, for submission to the General Assembly at its sixty-fourth session and the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 11 above; | UN | 12 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد، في حدود الموارد المتاحة، تقارير عن تنفيذ هذا القرار استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 11 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
12. Requests the Special Rapporteur to prepare, within existing resources, for submission to the General Assembly at its sixty-fourth session and the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 11 above; | UN | 12 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد، في حدود الموارد المتاحة، تقارير عن تنفيذ هذا القرار استنادا إلى الآراء المجمعة وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان، الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 11 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
20. Requests the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixtyfifth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 19 above; | UN | 20 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 19 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
23. Requests the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixtysixth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 22 above; | UN | 23 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 22 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
23. Requests the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 22 above; | UN | 23 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 22 أعلاه، وذلك لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
20. Requests the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-fifth session and to the Human Rights Council, reports on the implementation of the present resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights, as recalled by the Assembly in paragraph 18 above; | UN | 20 - تطلب من المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار استنادا إلى الآراء التي تُستقى وفقا لطلب لجنة حقوق الإنسان الذي أشارت إليه الجمعية في الفقرة 18 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
" 36. Requests the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-ninth session and to the Human Rights Council at its twenty-sixth session, reports on the implementation of the present resolution, in particular regarding paragraphs 4, 5, 6, 8 to 10, 18 and 19 above, based on the views collected in accordance with the request of the Commission, as recalled in paragraph 35 above; | UN | " 36 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار، بخاصة فيما يتعلق بالفقرات 4 و 5 و 6 و 8 إلى 10 و 18 و 19 أعلاه، استنادا إلى الآراء التي يتم جمعها وفقا لطلب اللجنة المشار إليه في الفقرة 35 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛ |
37. Requests the Special Rapporteur to prepare, for submission to the General Assembly at its sixty-ninth session and to the Human Rights Council at its twenty-sixth session, reports on the implementation of the present resolution, in particular regarding paragraphs 4 to 6, 8 to 10, 19 and 20 above, based on the views collected in accordance with the request of the Commission, as recalled in paragraph 35 above; | UN | 37 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يعد تقارير عن تنفيذ هذا القرار، بخاصة فيما يتعلق بالفقرات من 4 إلى 6 ومن 8 إلى 10 و 19 و 20 أعلاه، استناداً إلى الآراء التي يتم جمعها وفقاً لطلب اللجنة المشار إليه في الفقرة 35 أعلاه، لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛ |
" 14. Also invites the Bretton Woods institutions to prepare special reports for the General Assembly at its fifty-first session on the issue of the multilateral external debt problem of the developing countries and on the issue of challenges and opportunities of global financial integration; | UN | " ١٤ - يدعو أيضا مؤسسات بريتون وودز إلى إعداد تقارير خاصة لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن مشكلة الديون الخارجية المتعددة اﻷطراف التي تواجهها البلدان النامية وبشأن مسألة التحديات التي يواجهها التكامل المالي العالمي والفرص المتاحة له؛ |
" 14. Also invites the Bretton Woods institutions to prepare special reports for the General Assembly at its fifty-first session on the issue of the multilateral external debt problem of the developing countries and on the issue of challenges and opportunities of global financial integration; | UN | " ١٤ - يدعو أيضا مؤسسات بريتون وودز إلى إعداد تقارير خاصة لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن مشكلة الديون الخارجية المتعددة اﻷطراف التي تواجهها البلدان النامية وبشأن مسألة التحديات التي يواجهها التكامل المالي العالمي والفرص المتاحة له؛ |
(u) The Board authorized the Secretary/CEO to finalize transfer agreements currently under negotiation with the Universal Postal Union, the Coordinated Organizations and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and possibly one or two other organizations, for submission to the General Assembly in fall 2004. | UN | (ش) وأذن المجلس للأمين/كبير الموظفين التنفيذيين بوضع اللمسات النهائية على اتفاقات النقل التي يجري التفاوض عليها حاليا مع الاتحاد البريدي العالمي، والمنظمات المنسقة، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وربما منظمة أو اثنتين أخريين لتقديمها إلى الجمعية العامة في خريف عام 2004. |
The Council therefore recommends that the General Assembly authorize the Council to convene a process to draft a Code of conduct for legal representatives to be presented to the Assembly at its sixty-seventh session. | UN | وبالتالي، يوصي المجلس بأن تأذن الجمعية العامة للمجلس بترتيب عملية لصوغ مشروع مدونة قواعد سلوك للممثلين القانونيين لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |