"لتقوله" - Traduction Arabe en Anglais

    • to say
        
    • say to
        
    • to tell
        
    • can say
        
    • say it
        
    • wanna say
        
    Ay, papi, thank you, but this is a very weird thing to say when we're in this position. Open Subtitles يا عزيزي , شكراً لك لكن هذا شئ غريب جداً لتقوله و نحن في هذه الوضعية
    What do you have to say for yourself, candidate? Open Subtitles ماذا لديك لتقوله لنفسك , أيّها المستجد ؟
    Bismarck would have had something to say on the subject. Open Subtitles وكان بسمارك كان لديه شيء لتقوله في هذا الموضوع.
    Because now, I'm ready to hear what you have to say. Open Subtitles لأن الآن، وأنا على استعداد ل سماع ما لديك لتقوله.
    Now you got something to say to me, don't you? Open Subtitles الآن لديك شيئ ما لتقوله ليّ, أليس كذلك ؟
    I know who you are, and whatever you're here to say, Open Subtitles أعرف من أنت، و مهما يكن ما أنت هنا لتقوله
    I think we'll hear what she has to say. Open Subtitles أعتقد ان علينا الاستماع إلى ما لديها لتقوله
    If you've got something to say...now's the time to say it. Open Subtitles إن كان لديك شيئاً لتقوله الآن هو الوقت المناسب لقوله
    You've got something to say to me, say it. Open Subtitles إن كان لديك شيء لتقوله لي، فلتقُله حسناً..
    Do you have anything fresh to say on your behalf? Open Subtitles هل لديك أي شيء جديد لتقوله دفاعاً عن نفسك؟
    That's easy for you to say. You don't gotta take a piss. Open Subtitles هذا سهل عليك لتقوله . فأنت لن يكون عليك أن تتبول
    I just... I wanted to know if you had anything to say. Open Subtitles لأني فقط أريد أن أعرف ما إذا كان لديك شيئاً لتقوله
    WELL, I'M SURE MY MOTHER WILL FIND SOMETHING to say Open Subtitles حسناً ، أَنا متأكد أن أمي ستجد شيء لتقوله
    Bet that was pretty hard for you to say. Open Subtitles واثق للغاية انه هذا كان صعباً عليك لتقوله
    Well, you got to have something smart to say. Open Subtitles حسناً، يجب أن يكون لديك شيئاً بارعاً لتقوله.
    Lieutenant Kim Woo Hyun, do you have anything to say to this? Open Subtitles الملازم كيم هيون وو، هل لديك اي شيء لتقوله في هذا؟
    What do you have to say about the steroid allegations? Open Subtitles ما الذي لديك لتقوله بشأن الإدعاءات أنك تتعاطى للمنشطات؟
    I might never have thought of anything to say but then I smelled the smoke from her cigarette. Open Subtitles أنا ربما لم يعتقد من شيء لتقوله ولكن بعد ذلك شممت رائحة الدخان من سيجارة لها.
    If you have something to tell, tell it. Open Subtitles لو أنّ لديك شيئاً لتقوله إذاً فلتفصح عنه
    Not much else you can say when it's fresh like that. Open Subtitles لا يوجد الكثير لتقوله عندما تكون الأمور ساخنة بهذا الشكل
    You got somethin'you wanna say to me, you just say it. Open Subtitles ان كآن لديك شئ لتقوله لي. فقط اخبرني بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus