It was particularly gratifying to note the spirit of compromise evident at that Committee's most recent session. | UN | ومما يدعو الى السرور بصفة خاصة ملاحظة أن روح التسوية كانت واضحة في الدورة اﻷخيرة لتلك اللجنة. |
He therefore wished to know whether the support referred to in the ACABQ report would also be provided to that Committee. | UN | ولذلك فهو يود أن يعرف ما إذا كان الدعم المشار إليه في تقرير اللجنة الاستشارية سيقدم أيضا لتلك اللجنة. |
that Committee's preliminary findings and recommendations conform in most respects to those of the United Nations assessment team. | UN | وتتماشى التوصيات والنتائج الأولية لتلك اللجنة في معظم جوانبها مع تلك التي قدمها فريق التقييم التابع للأمم المتحدة. |
Telling that Committee or her how I got my liver is not going to help this administration or you. | Open Subtitles | إخبارك لتلك اللجنة أو لها كيف حصلت على الكبد لن يساعد هذه الإدارة أو يساعدك في شيء |
The Special Rapporteur subsequently attended the third session of that Commission in 1994 and the fifth session in 1996. | UN | وحضر المقرر الخاص فيما بعد الدورة الثالثة لتلك اللجنة التي عقدت في عام ١٩٩٤، ودورتها الخامسة التي عقدت في عام ١٩٩٦. |
At the 26th meeting, the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related oral report of that Committee. | UN | وفي الجلسة 26، عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير الشفوي ذي الصلة لتلك اللجنة. |
The Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the oral report of that Committee. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التقرير الشفوي لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related reports of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عرضا شفويا للتقارير المتصلة لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتقديم التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة شفويا. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee presented an oral report of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقريرا شفويا لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the related report of that Committee. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the related report of that Committee. | UN | قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، شفويا، التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions presented the report of that Committee. | UN | قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة. |
It was also observed that expected accomplishments and indicators of achievement were not provided for that Committee. | UN | ولوحظ أيضا أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لم تقدَّم بالنسبة لتلك اللجنة. |
It was also observed that expected accomplishments and indicators of achievement were not provided for that Committee. | UN | ولوحظ أيضا أن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لم تقدَّم بالنسبة لتلك اللجنة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made a statement regarding the presentation by him of oral reports of that Committee. | UN | أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيان فيما يتعلق بعرضه الشخصي للتقارير الشفوية لتلك اللجنة. |
The core members of that Committee are drawn from the following agencies of Government: | UN | ويعين الأعضاء الأساسيون لتلك اللجنة من الوكالات الحكومية التالية: |
Unfortunately, the Government of Burundi did not make any request to its counterpart in the Democratic Republic of the Congo to appoint a magistrate for that Commission. | UN | غير أن حكومة بوروندي لم تطلب من نظيرتها في جمهورية الكونغو الديمقراطية تعيين قاض لتلك اللجنة. |
In case of an alleged breach of confidentiality by a member of the Commission, the Commission may institute appropriate proceedings. | UN | وفي حالة ورود ادعاء بإخلال أحد أعضاء اللجنة بالسرية، يجوز لتلك اللجنة أن تتخذ في حقه الإجراءات الملائمة. |
No additional funds had been required for the Commission. | UN | ولم تكن هناك حاجة إلى أي أموال إضافية لتلك اللجنة. |
The Subcommittee also noted the expression of interest by China to host the seventh meeting of ICG in 2012. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ الصين أبدت اهتمامها باستضافة الاجتماع السابع لتلك اللجنة في عام 2012. |
The Steering Group shall set its own agenda and organize its own work procedures under the overall direction of the committee. | UN | ويضع هذا الفريق التوجيهي جدول اﻷعمال الخاص به ويحدد إجراءات العمل التي يتبعها، وذلك في إطار التوجيه العام لتلك اللجنة. |