"لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • for consideration by the SBI
        
    Also by its decision 12/CP.4, the Conference of the Parties requested Parties to submit their views on the timing of second national communications of non-Annex I Parties, taking into account Article 12.5 of the Convention, for consideration by the SBI at its tenth session. UN 33- وطلب أيضا مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-4 من الأطراف أن تقدم آراءها حول مواعيد تقديم البلاغات الوطنية الثانية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، مع مراعاة المادة 12-5 من الاتفاقية، لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة.
    for consideration by the SBI at its twenty-ninth session: UN (أ) إعداد وثائق لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين:
    for consideration by the SBI at its thirtieth session: UN (ب) إعداد وثائق لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين:
    for consideration by the SBI at its thirty-first session: UN (ج) إعداد وثائق لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين:
    Background: The COP and the CMP, by their decisions 11/CP.16 and 12/CMP.6, requested the Executive Secretary to propose a programme budget for the biennium 2012 - 2013, for consideration by the SBI at its thirty-fourth session. UN 112- الخلفية: طلب مؤتمـر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرريهما 11/م أ-16 و12/م أإ-6، إلى الأمينة التنفيذية اقتراح ميزانية برنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Background: The COP and the CMP, by their decisions 11/CP.16 and 12/CMP.6, requested the Executive Secretary to propose a programme budget for the biennium 2012 - 2013, for consideration by the SBI at its thirty-fourth session. UN 110- الخلفية: طلب مؤتمـر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرريهما 11/م أ-16 و12/م أإ-6، إلى الأمينة التنفيذية اقتراح ميزانية برنامجية لفترة السنتين 2012-2013 لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين.
    38. With a view to reporting on the progress made in the implementation of its work programme and providing the relevant technical advice to the SBI, the CGE submitted four technical reports for consideration by the SBI. UN 38- قدم فريق الخبراء الاستشاري، حرصاً منه على الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمله وتقديم المشورة التقنية ذات الصلة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، أربعة تقارير تقنية لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    (b) Consider the functions, types of services and sectors to be covered by an international centre(s) and develop guidance for consideration by the SBI, on the financial and institutional arrangements for such a centre(s) and networks. UN )ب( أن تنظر في مهام مركز دولي )مراكز دولية( وأنواع الخدمات والقطاعات التي يلزم له )لها( تغطيتها وأن تطور توجيهات حول الترتيبات المالية والمؤسسية للمركز )للمراكز( والشبكات لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    A comprehensive programme budget will be proposed in a timely manner by the Executive Secretary for consideration by the SBI at its sixth session in July 1997, which will complete its review of the budget at that session and recommend a budget decision to the COP for adoption; UN `١` سيقترح اﻷمين التنفيذي في الوقت المناسب ميزانية برنامجية شاملة لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة، التي تعقد في تموز/يوليه ٧٩٩١، والتي ستكمل عملية استعراضها للميزانية في تلك الدورة، وتوصي بمقرر بشأن الميزانية ليعتمده مؤتمر اﻷطراف؛
    (b) The stocktaking of the implementation of the work programme of the CGE for 2013, including the progress reports on the work of the CGE for consideration by the SBI at its thirty-ninth session; UN (ب) الوقوف على التقدم المحرز في برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري للفترة 2013، بما في ذلك التقارير المرحلية عن أعمال فريق الخبراء الاستشاري لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والثلاثين؛
    The audited financial statements, the Board's report and comments by the secretariat on the status of implementation of the Board's recommendation were published in 2004 (FCCC/SBI/2004/12 and Add.1 - 2) for consideration by the SBI at its twenty-first session and the COP at its tenth session. UN وصدرت البيانات المالية المراجعة، وتقرير المجلس وتعليقات الأمانة بشأن حالة تنفيذ توصيات المجلس في عام 2004 (FCCC/SBI/2004/12 وAdd.1-2) لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية العشرين ومؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    It included an item on progress reports on inter-sessional activities undertaken by the secretariat since the thirteenth session of the SBI and administrative matters which could not be deferred, leaving a number of substantive items not included in the COP agenda for consideration by the SBI at its fifteenth session. UN ويتضمن جدول الأعمال المؤقت بندا عن التقارير المرحلية عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة بين الدورتين اعتبارا من الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، والمسائل الإدارية التي لا يمكن تأجيلها، مع ترك عدد من البنود الموضوعية غير المدرجة في جدول أعمال مؤتمر الأطراف لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة عشرة.
    Because the planning of sessions away from the secretariat's headquarters takes time for both the host government and the secretariat, potential host governments for COP 12 are encouraged to come forward with offers for consideration by the SBI at its twenty-second session and by the COP at its eleventh session. UN 31- وبما أن التخطيط لعقد الدورات بعيداً عن مقر الأمانة يستغرق فترة من الوقت بالنسبة للحكومة المضيفة والأمانة على السواء، فيتم تشجيع الحكومات التي يمكن أن تستضيف الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف على التقدم بعروض لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والعشرين ولينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Because the planning of sessions away from the secretariat's headquarters takes time for both the host government and the secretariat, potential host governments for COP 13 are encouraged to come forward with offers for consideration by the SBI at its twenty-fourth session and by the COP at its twelfth session. UN 21- ولما كان التخطيط لعقد الدورات خارج مقر الأمانة يستغرق بعض الوقت بالنسبة للحكومة المضيفة والأمانة على السواء، فإن الحكومات التي يمكن أن تستضيف الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف تشجَّع على التقدم بعروض لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين ولينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة.
    Also by that decision, the COP invited Parties and relevant intergovernmental organizations to submit to the secretariat, by 28 March 2011, their views on the issues referred to in paragraph 67 above, for consideration by the SBI and the SBSTA at their thirty-fourth sessions. UN 68- ودعا مؤتمر الأطراف أيضاً بموجب المقرر نفسه الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعنية إلى أن توافي الأمانة بحلول 28 آذار /مارس 2001 بآرائها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 67 أعلاه، لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الدورة الرابعة والثلاثين لكل منهما().
    Also by that decision, the COP invited Parties and relevant intergovernmental organizations to submit to the secretariat, by 28 March 2011, their views on the issues referred to in paragraph 71 above, for consideration by the SBI and the SBSTA at their thirty-fourth sessions. UN 72- ودعا مؤتمر الأطراف أيضاً بموجب المقرر نفسه الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية المعنية إلى أن توافي الأمانة بحلول 28 آذار /مارس 2001 بآرائها بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 71 أعلاه، لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الدورة الرابعة والثلاثين لكل منهما().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus