Para. 24: Measures to implement article 27 of the Covenant. | UN | الفقرة 24: التدابير المتخذة لتنفيذ المادة 27 من العهد. |
Para. 24: Measures to implement article 27 of the Covenant. | UN | الفقرة 24: التدابير المتخذة لتنفيذ المادة 27 من العهد. |
after original or extended deadlines to implement article 5 have expired | UN | تُكتشف بعد انتهاء الآجال الأصلية أو الممددة لتنفيذ المادة 5 |
It is time for the implementation of article 44 of the Charter, which invites the Member State concerned | UN | وقد حان الوقت لتنفيذ المادة ٤٤ من الميثاق، وهي المادة التي تدعو الدولة العضو المعنية إلى |
More integrated, strategic and phased approach to the implementation of article 6 | UN | ▪ اعتماد نهج أكثر تكاملاً، واستراتيجي وعلى مراحل لتنفيذ المادة 6 |
The second expert group meeting will develop rules and regulations to implement article 82 of the Convention. | UN | وسوف يتولى اجتماع فريق الخبراء الثاني وضع القواعد والنظم اللازمة لتنفيذ المادة 82 من الاتفاقية. |
Members wished to know what measures the Government had taken to implement article 5 of the Convention. | UN | وأعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في معرفة التدابير التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ المادة ٥ من الاتفاقية. |
Members wished to know what measures the Government had taken to implement article 5 of the Convention. | UN | وأعرب اﻷعضاء عن رغبتهم في معرفة التدابير التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ المادة ٥ من الاتفاقية. |
Steps taken to implement article 8 of the Protocol: Co-operation and assistance | UN | الاستمارة واو الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 8 من البروتوكول: التعاون والمساعدة |
Para. 24: Measures to implement article 27 of the Covenant. | UN | الفقرة 24: التدابير المتخذة لتنفيذ المادة 27 من العهد. |
The State party should also formulate and adopt legal provisions to implement article 3 of the Convention into its domestic law. | UN | كما ينبغي للدولة الطرف أن تضع وتعتمد في قوانينها المحلية أحكاماً قانونية لتنفيذ المادة 3 من الاتفاقية. |
Colombia indicated that its request for an extension of this Article 5 deadline contains its prospective plan of action to implement article 5. | UN | وأشارت كمبوديا إلى أن طلبها تمديد الموعد النهائي بموجب المادة 5 يتضمن خطة عملها المقبلة لتنفيذ المادة 5. |
The State party should also formulate and adopt a legal provision to implement article 3 of the Convention into its domestic law. | UN | وينبغي أيضاً أن تضع الدولة الطرف وتعتمد في قوانينها المحلية نصاً قانونياً لتنفيذ المادة 3 من الاتفاقية. |
The Treaty consists of 18 articles, a Protocol and the rules of procedure to implement article 10, which includes the procedure for the holding of consultative meetings. | UN | وتتكون المعاهدة من 18 مادة، ومن بروتوكول ونظام داخلي لتنفيذ المادة 10، يشتمل على إجراءات عقد الاجتماعات التشاورية. |
I am encouraged that the Ad Hoc Committee reached consensus on a road map to implement article 199 of the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | ومما شجعني أن اللجنة المخصصة قد توصلت إلى توافق للآراء بشأن خارطة طريق لتنفيذ المادة 199 من إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
Guatemala and Peru reported needing specific technical assistance to implement article 5. | UN | وأبلغت غواتيمالا وبيرو عن الحاجة إلى مساعدة تقنية محددة لتنفيذ المادة 5. |
The Committee recommends that States parties integrate these requirements into all legislative and other measures for the implementation of article 12. | UN | وتوصي اللجنة أن تُدرج الدول الأطراف هذه المتطلبات ضمن جميع التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المعدة لتنفيذ المادة 12. |
The Review Conference should call for a specific time frame for the implementation of article VI. | UN | وينبغي لمؤتمر الاستعراض أن يدعو إلى وضع جدول زمني محدد لتنفيذ المادة السادسة. |
The Committee recommends that States parties integrate these requirements into all legislative and other measures for the implementation of article 12. | UN | وتوصي اللجنة أن تُدرج الدول الأطراف هذه المتطلبات ضمن جميع التدابير التشريعية وغيرها من التدابير المعدة لتنفيذ المادة 12. |
Annex: Guidelines for the implementation of article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المرفق: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 8 |
The proportion of States requesting help to develop an action plan for implementing article 15 was also 17 per cent. | UN | وكانت نسبة الدول التي طلبت المساعدة في صوغ خطة عمل لتنفيذ المادة 15 قد بلغت أيضا 17 في المائة. |
In particular, we hope that agreement can be reached on a realistic, step-by-step approach to implementing Article VI of the NPT. | UN | ونأمل بشكل خاص في أن يكون باﻹمكان التوصل إلى اتفاق بشأن نهج تدريجي واقعي لتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار. |
At the current session of the General Assembly his delegation had circulated its proposals concerning possible ways of implementing article 50. | UN | وقد عمم وفده في الدورة الحالية للجمعية العامة مقترحاته بشأن الطرق الممكنة لتنفيذ المادة ٥٠. |
The template developed for Article 4 was one tool for accomplishing that. | UN | ويشكل النموذج الإلكتروني الذي وضع لتنفيذ المادة 4 إحدى هذه الأدوات. |
16. Nearly all of the countries had adopted measures to implement the article fully or in part. | UN | 16- اعتمدت جميع البلدان تقريباً تدابير لتنفيذ المادة تنفيذاً كاملاً أو جزئيًّا. |
If not, he asked what measures were planned to give effect to article 18 of the Covenant. | UN | وعن التدابير المزمع اتخاذها لتنفيذ المادة 18 من العهد في حال لم يتضمن القانون تلك الأحكام. |